[00:00.09]High Note (feat. Luv Moore) - Lupe Fiasco [00:01.38]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.38]Composed by:Wasalu Jaco p/k/a: Lupe Fisaco [00:01.51] [00:01.51]Produced by:Soundtrakk/Nicolaus Isaiah [00:01.58] [00:01.58]And they say and they say [00:04.22]他们说 他们说 [00:04.22]And they say [00:05.41]他们说 [00:05.41]And they say [00:07.07]他们说 [00:07.07]They say they say they say they say [00:12.70]他们说 他们说 他们说 他们说 [00:12.70]Oooh mmmm [00:20.46] [00:20.46]Mmmmm mmm [00:29.63] [00:29.63]Yea mm [00:33.13] [00:33.13]Mmmm [00:36.29] [00:36.29]Hmmmm [00:38.18] [00:38.18]High note [00:40.27]高音 [00:40.27]Got you on a high note [00:43.41]让你沉醉在高音里 [00:43.41]Catch you on a high note [00:46.57]在高音处与你相遇 [00:46.57]Catch you on a high note baby [00:50.69]宝贝 我们在高音处相遇 [00:50.69]High note [00:52.95]高音 [00:52.95]You were on a high note [00:56.10]你曾站在高音之巅 [00:56.10]Livin' through the high notes [00:59.25]生活就是不断攀登高音 [00:59.25]Moves you to the high notes baby [01:02.93]带你攀上高音之巅 亲爱的 [01:02.93]Uh endless wonder extend the comfort [01:06.03]啊 无尽的奇迹延伸着慰藉 [01:06.03]My comforter drama [01:07.36]我的慰藉如戏剧般起伏 [01:07.36]Heard the trumpet across the tundra [01:08.79]号角声穿越苔原传来 [01:08.79]Stumbles topples and tumbles in it's attempts [01:11.06]跌跌撞撞踉跄翻滚 仍试图 [01:11.06]To try to run from ya [01:12.56]从你身边逃离 [01:12.56]High note high profile [01:13.72]高音即高调人生 [01:13.72]I suggest you hum a little humbler [01:16.43]我劝你哼唱时再谦逊些 [01:16.43]But these songs can grab you by the jugular [01:18.76]但这些旋律能直击心弦 [01:18.76]Juggling publishers [01:19.68]周旋于出版商之间 [01:19.68]Until you find one to fall in love with ya [01:22.36]直到有人为你的才华倾心 [01:22.36]Your very own tubby until then [01:24.00]在此之前默默沉淀 [01:24.00]Just keep it quiet place [01:25.61]保持低调姿态 [01:25.61]Sign language what's a stethoscope [01:27.24]手语胜过听诊器 [01:27.24]To a silent safe? [01:28.67]在寂静的保险箱里? [01:28.67]Steph Curry step back for more points [01:31.00]像库里后撤步般从容得分 [01:31.00]Across the line and shoot to two [01:32.41]跨越界限直指第二乐章 [01:32.41]And choose to lose it's your choice [01:34.02]选择放弃是你的自由 [01:34.02]Get used to boos we ghostwrite [01:35.70]习惯嘘声我们代笔创作 [01:35.70]Acoustic cues the music pools [01:37.09]声学线索在音池荡漾 [01:37.09]The fluid woos to move the moods into the grooves [01:39.53]流动韵律带动情绪沉入律动 [01:39.53]That soothe the blues with your voice [01:41.29]用你嗓音抚慰忧郁蓝调 [01:41.29]High note [01:43.46]高音 [01:43.46]Got you on a high note [01:46.62]让你沉醉在高音里 [01:46.62]Catch you on a high note [01:49.75]在高音处与你相遇 [01:49.75]Catch you on a high note baby [01:53.89]宝贝 我们在高音处相遇 [01:53.89]High note [01:56.12]高音 [01:56.12]You were on a high note [01:59.24]你曾站在高音之巅 [01:59.24]Livin' through the high notes [02:02.43]生活就是不断攀登高音 [02:02.43]Moves you to the high notes baby [02:06.07]带你攀上高音之巅 亲爱的 [02:06.07]It's hard battlin' odds being ethical [02:08.80]坚守原则对抗困境何其艰难 [02:08.80]With all-stars basketball traveling charge [02:11.74]如同全明星赛中的带球撞人 [02:11.74]It's technical [02:12.54]这是技术活 [02:12.54]When it's era of French fries versus vegetables [02:14.89]当快餐与健康饮食的时代对决 [02:14.89]Restaurants esoteric chance of mass [02:17.22]餐厅里藏着大众狂欢的契机 [02:17.22]Collective dance at the festivals [02:19.74]音乐节上集体舞动的韵律 [02:19.74]Wave your hands [02:21.22]挥舞双手吧 [02:21.22]These stages are just professional pedestals [02:24.28]这些舞台不过是专业的展示台 [02:24.28]Dedicate a record to battling whoever [02:26.54]将唱片献给所有挑战者 [02:26.54]Who'll do whatever you'll never do [02:29.34]那些你永远不敢尝试的冒险 [02:29.34]Tryna keep your repertoire respectable [02:31.55]努力保持你的艺术格调令人敬重 [02:31.55]It's revolution [02:35.81]这是一场革命 [02:35.81]Excommunicate a communicator [02:37.55]将传道者逐出教门 [02:37.55]They loop you out the group [02:38.60]他们把你排挤出圈 [02:38.60]A future computer player [02:39.74]未来的数字玩家 [02:39.74]No room to take ya like a warmer consumer beta [02:42.37]像过时的测试版用户无处容身 [02:42.37]All part of the plan [02:43.77]这一切都是计划 [02:43.77]All artists expand for small market demand [02:46.03]所有艺术家都为小众需求而拓展 [02:46.03]Pallbearer y'all's calls [02:47.37]抬棺者们 你们的来电铃声 [02:47.37]The calls applause stalls and falls off as a fan [02:49.86]喝彩声渐息 如粉丝般消散 [02:49.86]Blogs pause they've all logged off [02:51.55]博客停更 众人离线 [02:51.55]Thinkin' get outside the box [02:52.98]试着跳出思维定式 [02:52.98]You was Balrog with the hands [02:54.30]你曾是拳击界的猛兽 [02:54.30]Now they found freedom outside the locks [02:56.16]如今在枷锁外寻得自由 [02:56.16]They beat their case now they moving to BJJ [02:58.29]胜诉后转战柔术赛场 [02:58.29]The good times is behind us [02:59.72]美好时光已成过往 [02:59.72]From iron Mike Tyson to goin' Ryan tryin' [03:01.84]从铁拳泰森到莱恩的奋力尝试 [03:01.84]To bind us [03:02.60]试图束缚我们 [03:02.60]Should the igno-norers been more vandant [03:04.51]那些视而不见者本该更加警惕 [03:04.51]Trainin' for when they blind us [03:06.03]为蒙蔽时刻而训练 [03:06.03]Silent sight syphon light outta lime [03:07.71]寂静视野榨取光芒 [03:07.71]Pluck shine plus time inducts prime [03:09.52]采撷光辉与时光孕育精华 [03:09.52]Outta your wine cup [03:10.58]从你的酒杯中 [03:10.58]Mountain goats flow struggle [03:11.77]山羚羊般艰难前行 [03:11.77]With the ropes of your climb [03:13.01]以你攀登的绳索为伴 [03:13.01]I'm no longer sharing locs [03:14.13]我不再共享你的轨迹 [03:14.13]Hoping we'll feel good that they find us [03:16.20]愿他们发现时 我们正沐浴荣光 [03:16.20]I know [03:17.41]我明白 [03:17.41]I hope l left you on a high note [03:20.75]但愿我为你留下华彩尾音 [03:20.75]I hope I kept you on a high note [03:23.50]但愿我始终让你置身巅峰韵律 [03:23.50]As we maneuver through the high notes [03:26.30]当我们驾驭着高音翱翔 [03:26.30]It sounds cool in the high notes I know [03:31.99]我知道高音听起来如此酷炫 [03:31.99]Yeah yeah yeah yeah yeah [03:36.10]