[00:00.00]Just Might Be OK (feat. Gemini) - Lupe Fiasco/Gemini [00:04.33]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.33]Food and Liquor G Bo we here man [00:08.94]酒水美食 G Bo 兄弟们都在这里 [00:08.94]Gemini you know how we do FNF [00:16.96]Gemini 你知道我们的方式 周五夜放克 [00:16.96]Affirmative no further furnishin' is needed [00:20.25]确认完毕 无需再添置任何东西 [00:20.25]I believe we are completed dig [00:22.47]我觉得我们已经搞定了 兄弟 [00:22.47]We all in agreement on the wallpaper [00:24.56]我们对墙纸的选择都达成一致 [00:24.56]Happy with the color scheme welcome to the crib [00:27.57]很满意这个配色 欢迎来到我们的地盘 [00:27.57]A two family habitat for humanity with a view [00:30.91]这是两户共享的人性化住宅 视野绝佳 [00:30.91]Of where the insanity live [00:33.76]疯狂栖居之地 [00:33.76]My vida loca was built like Bob Villa villa gone [00:38.46]我的"维达洛卡"人生 如鲍勃·维拉的建筑般辉煌却已逝 [00:38.46]He architected I authored what I harbored [00:41.18]他构筑框架 我执笔写下内心暗涌 [00:41.18]Jimmy Carter from Chicago's westside [00:44.74]芝加哥西区的吉米·卡特 [00:44.74]Finished my construction now behold [00:46.88]我的建造已然完成 如今请看 [00:46.88]The coming like contracepts [00:49.14]未来将至 却如逆流般阻滞 [00:49.14]I'm conscious 'cept the cons I kept [00:51.22]我清醒自持 唯有那些深藏的诡计除外 [00:51.22]From conversations held with the Satan on my shoulder [00:54.15]源自我与肩头恶魔的耳语 [00:54.15]Which led to steps that kept me lookin' over the shoulder [00:57.28]过往经历让我频频回首 步步为营 [00:57.28]Like chauffeurs where my angels at [01:00.04]如同司机般 我的天使在何方 [01:00.04]Painful yet merry I ain't Jerry Garcia ma here [01:03.49]痛并快乐着 我并非杰瑞·加西亚 妈妈 [01:03.49]But I'm grateful church [01:10.20]但我心怀感恩 教堂 [01:10.20]We just might be ok after all [01:16.85]也许我们终究会安然无恙 [01:16.85]Sun gon' shine on these days [01:21.65]阳光终将照耀这些日子 [01:21.65]It's finna get heavy as heaven [01:22.75]前路将沉重如天堂 [01:22.75]I am Atlas at this manage to balance massive masses [01:25.98]此刻我如阿特拉斯 平衡这千钧重担 [01:25.98]Upon my back without tiltin' my glasses [01:27.99]背负重物也不会让我的眼镜滑落 [01:27.99]This was not pilfer from passes of O.G.'s [01:30.97]这不是从帮派元老那里偷来的传承 [01:30.97]This is so me ask us [01:33.03]这就是真实的我 不信你来验证 [01:33.03]Mini-mansion little homie little Boney [01:34.30]小豪宅里住着小兄弟小博尼 [01:34.30]But the rhymes is phat [01:36.84]但我的韵律依然厚重带感 [01:36.84]In fact yeah just like a Rochester customer [01:39.34]说实话 就像罗切斯特的熟客那样 [01:39.34]God blessed the mothers and younger brothers of hustlas [01:42.39]上帝保佑打拼者的母亲和弟弟们 [01:42.39]'Cause she don't wanna sob at his wake [01:44.36]因为她不想在他的守灵夜啜泣 [01:44.36]But he wanna follow in his steps [01:46.29]但他渴望追随他的脚步 [01:46.29]Bend his hat learn his shakes [01:48.44]模仿他戴帽的方式 学习他的举手投足 [01:48.44]Master his swagger in the bathroom mirror [01:51.10]在浴室镜前 精进他的自信风采 [01:51.10]Cop a Chevy steady mob in his place [01:53.76]开上雪佛兰 在他地盘上招摇过市 [01:53.76]Yeah it's just the problems we face [01:55.90]是啊 这正是我们所面对的难题 [01:55.90]Look his moms in tha face and promise she straight [01:58.19]直视母亲的眼眸 承诺她会安然无恙 [01:58.19]We just might be ok after all [02:05.30]也许我们终究会安然无恙 [02:05.30]Sun gon' shine on these days [02:10.10]阳光终将照耀这些日子 [02:10.10]Then he leaves the house that love built [02:11.81]他离开了那座用爱筑成的家 [02:11.81]That her renovated that section A pays for [02:15.11]那是她用住房补贴亲手翻新的家 [02:15.11]Well let's pray for him let the beat play for him [02:17.76]让我们为他祈祷 让节奏为他奏响 [02:17.76]Put his struggles on display for him [02:19.37]将他的不易展露人前 [02:19.37]'Cause he gotta go and face the drama [02:21.45]因为他必须去面对世间的波澜 [02:21.45]With a different face from the one [02:23.03]带着一张截然不同的面容 [02:23.03]That he used to face his mama [02:24.43]与他面对母亲时判若两人 [02:24.43]If you look close you'll see it consist [02:26.89]若你凝神细看 就能看透其中真意 [02:26.89]Of a smile that hurts a ice grill and a trace of trauma [02:30.56]带着刺痛冰栅的微笑和创伤的痕迹 [02:30.56]Little bit of his father another criterion [02:33.38]几分父亲的影子 又一条衡量标准 [02:33.38]That's no different from a young Liberian [02:35.92]这与利比里亚青年毫无二致 [02:35.92]In Mecca delirium weary of livin' in the inner city [02:39.07]如朝圣般癫狂 厌倦贫民窟的苟且 [02:39.07]Out of his mind literally re-conciliate [02:42.29]彻底疯癫 字面意义上试图和解 [02:42.29]I'm cool I don't foretell best [02:44.03]我很好 不预言什么完美未来 [02:44.03]I ain't nicest emcee I ain't Cornel West [02:46.82]我不是最强MC 也不是康奈尔·韦斯特 [02:46.82]I am Cornel Westside Chi-town Guevara [02:49.85]我是西区芝加哥的康奈尔·韦斯特 本地格瓦拉 [02:49.85]Malcolm exercised the demons gangsta leanin' [02:53.27]马尔科姆以匪帮姿态驱除心魔 [02:53.27]He traded in his Kufi for a New Era [02:55.65]他用New Era帽换下了库菲帽 [02:55.65]Chose a 44 over a mortar board [02:57.91]他选择了.44手枪而非学士帽 [02:57.91]I ain't an accredited instituted graduate [02:59.21]我并非出自名校的认证毕业生 [02:59.21]I ain't from Nazareth [03:00.35]我并非来自那圣洁的拿撒勒 [03:00.35]My conception wasn't immaculate [03:01.92]我的降生也非纯洁无瑕 [03:01.92]I ain't master no calculus [03:02.95]我也未曾精通高等数学 [03:02.95]A good addition to the rap audience [03:05.95]为说唱听众锦上添花的存在 [03:05.95]I back-flipped on the mattress they slept on me on [03:09.02]我在他们低估我的床垫上完成后空翻 [03:09.02]Without Joe knowin' is half the battle [03:11.90]不被人知晓就已赢得半场战局 [03:11.90]Fightin' temptation have a apple [03:14.37]对抗诱惑时啃个苹果 [03:14.37]Shake the snakes pimp the system [03:17.05]摆脱蛇蝎之辈 钻营体制漏洞 [03:17.05]Let's get into it tabernacle [03:19.21]让我们深入其中 纵情投入 [03:19.21]We just might be ok after all [03:25.99]也许我们终究会安然无恙 [03:25.99]Sun gon' shine on these days [03:35.51]阳光终将照耀这些日子 [03:35.51]We just just might be ok [03:38.70]也许我们真的会好起来 [03:38.70]We just just might be ok [03:40.92]也许我们真的会好起来 [03:40.92]We just just might be ok [03:43.64]也许我们真的会好起来 [03:43.64]We just just might be ok [03:46.51]也许我们真的会好起来 [03:46.51]We just just might be ok [03:49.13]也许我们真的会好起来 [03:49.13]We just just might be ok [03:51.58]也许我们真的会好起来 [03:51.58]We just might be ok after all [03:58.33]也许我们终究会安然无恙 [03:58.33]Sun gon' shine on these days [04:07.67]阳光终将照耀这些日子 [04:07.67]We just just might be ok ok [04:12.07]我们或许真的会好起来,一切都会好的