[00:00.00]American Cars - Noah Kahan [00:04.86]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.86]Lyrics by:Noah Kahan/Gabe Simon/Carrie K/Noah Levine/Dylan Jones [00:12.65] [00:12.65]Composed by:Noah Kahan/Gabe Simon/Carrie K/Noah Levine/Dylan Jones [00:20.43] [00:20.43]Produced by:Noah Kahan/Gabe Simon [00:25.31] [00:25.31]I was working on a plan [00:29.72]我正在酝酿一个计划 [00:29.72]To disappear completely [00:34.50]彻底从世间消失匿迹 [00:34.50]Gaslighting my friends [00:38.67]操纵着朋友们的认知 [00:38.67]Into thinkin' I was busy [00:43.69]让他们以为我日理万机 [00:43.69]'Cause if drinking was a day job [00:47.92]若酗酒能成为正经职业 [00:47.92]I'd be asking for more money [00:52.90]我定会要求加薪升职 [00:52.90]Hell I never take a day off [00:57.16]见鬼 我从不请假休息 [00:57.16]And I'm always selling something [01:02.14]还总在不停推销着什么 [01:02.14]Headlights your plates [01:03.90]车灯映照你的车牌 [01:03.90]4CB3A [01:05.61] [01:05.61]Didn't know you drove American cars [01:10.43]不曾知晓你钟情美式座驾 [01:10.43]Ray-Bans on your face [01:12.19]雷朋墨镜轻架鼻梁 [01:12.19]You've been drivin' all day [01:13.87]终日驱车风尘仆仆 [01:13.87]But you're here and we're so grateful you are [01:18.60]你如约而至令我们心怀感激 [01:18.60]'Cause you're gonna fix it [01:22.10]因你将重塑完美 [01:22.10]You're gonna patch it up [01:25.15]你将缝合所有伤痕 [01:25.15]'Cause honey we're fragile [01:28.55]亲爱的 我们如此脆弱 [01:28.55]You've always been so tough [01:31.89]而你总是那么坚韧 [01:31.89]You know that I've missed you [01:35.33]你知道我一直都在想你 [01:35.33]You always come running back [01:38.69]你总会为我奔赴而来 [01:38.69]Whenever I ask [01:41.90]只要我一声呼唤 [01:41.90]Whenever I ask [01:45.29]只要我一声呼唤 [01:45.29]And I hate to drag you back here [01:50.00]我本不愿再将你拖回这里 [01:50.00]But I think he's really lost it [01:54.85]可我想 他真的已经彻底失控了 [01:54.85]He's been sitting on the porch [01:59.14]他一直坐在门廊上 [01:59.14]Oh ranting like a prophet [02:04.13]哦 如先知般慷慨陈词 [02:04.13]And I can't stand the nights [02:08.44]我无法忍受夜晚的煎熬 [02:08.44]Yeah that dinner time silence [02:13.27]是啊 那晚餐时分的沉寂 [02:13.27]I cut the tension with a knife [02:17.72]我用利刃划破凝固的沉默 [02:17.72]And I pray you started drivin' [02:22.69]我祈祷你已启程归来 [02:22.69]Headlights your plates [02:24.34]车灯映照你的车牌 [02:24.34]4CB3A [02:25.90] [02:25.90]Didn't know you drove American cars [02:31.12]不曾知晓你钟情美式座驾 [02:31.12]Ray-Bans on your face [02:32.73]雷朋墨镜轻架鼻梁 [02:32.73]You've been drivin' all day [02:34.37]终日驱车风尘仆仆 [02:34.37]But you're home and I'm so grateful you are [02:39.10]但你回家了 我真的很感激 [02:39.10]'Cause you're gonna fix it [02:42.57]因你将重塑完美 [02:42.57]You're gonna patch it up [02:45.86]你将缝合所有伤痕 [02:45.86]Honey we're fragile [02:49.25]亲爱的 我们很脆弱 [02:49.25]You've always been so tough [02:52.28]而你总是那么坚韧 [02:52.28]You know that I've missed you [02:55.82]你知道我一直都在想你 [02:55.82]You always come running back [02:59.23]你总会为我奔赴而来 [02:59.23]Whenever I ask [03:02.47]只要我一声呼唤 [03:02.47]Whenever I ask [03:07.63]只要我一声呼唤 [03:07.63]Make him talk [03:09.37]让他开口诉说 [03:09.37]Make it stop [03:10.99]让纷争止息 [03:10.99]All I want [03:12.45]我唯一所求 [03:12.45]Is a dialogue [03:14.21]是一场对话 [03:14.21]Or we're drownin' here [03:15.89]否则我们将沉沦于此 [03:15.89]I've gotta stay for Mom [03:20.88]我必须为母亲坚守 [03:20.88]Make the house a home [03:22.57]让这屋子成为温暖的家 [03:22.57]You know how to talk [03:24.19]你深谙沟通之道 [03:24.19]What you did back then [03:25.97]你曾经的所作所为 [03:25.97]We would talk so much [03:27.58]我们曾有那么多话语倾诉 [03:27.58]And it's fine we don't [03:29.28]如今我们不再倾诉也无妨 [03:29.28]But can you come home? [03:32.87]可你能否归家? [03:32.87]'Cause you gotta fix this [03:36.26]因你需修补这一切 [03:36.26]You're gotta patch it up [03:39.53]你需缝合这伤口 [03:39.53]'Cause baby we're fragile [03:42.89]亲爱的我们如此易碎 [03:42.89]You always were so tough [03:46.11]而你始终坚强如初 [03:46.11]You know that I miss you [03:49.58]你知我深深思念你 [03:49.58]You always come running back [03:52.79]你总会为我奔赴而来 [03:52.79]Whenever I ask [03:56.11]只要我一声呼唤 [03:56.11]Whenever I ask [03:59.51]只要我一声呼唤 [03:59.51]You know that I miss you [04:02.99]你知我深深思念你 [04:02.99]You always come running back [04:06.23]你总会为我奔赴而来 [04:06.23]Whenever I ask [04:09.60]只要我一声呼唤 [04:09.60]Whenever I ask [04:12.75]只要我一声呼唤 [04:12.75]Oh whenever I ask [04:16.04]哦 每当我开口呼唤 [04:16.04]Oh whenever I ask [04:19.72]哦 每当我开口呼唤 [04:19.72]Whenever I ask [04:24.07]只要我一声呼唤