如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]별헤는 밤 - 정의송
[00:07.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.08]词:윤동주
[00:14.17]
[00:14.17]曲:정의송
[00:21.25]
[00:21.25]계절이 지나가는 하늘에는
[00:27.07]季节更替的天空中
[00:27.07]가을로 가득차 있습니다
[00:34.56]充满了秋天的气息
[00:34.56]나는 아무 걱정도없이
[00:38.49]我无忧无虑地
[00:38.49]가을속의 별들을 다 헤일듯 합니다
[00:47.84]仿佛数尽了秋天的星星
[00:47.84]가슴속에 하나둘 새겨지는
[00:52.11]在心中一颗颗铭记的
[00:52.11]별을 이제다 못헤는것은
[01:00.99]星星如今已数不清
[01:00.99]쉬이 아침이 오는 까닭이요
[01:07.59]是因为清晨很快就要来临
[01:07.59]내일밤이 남은 까닭이요
[01:14.09]也是因为还剩明日夜晚
[01:14.09]아직 나의 청춘이 다하지
[01:18.62]只因我的青春尚未结束
[01:18.62]않은 까닭입니다
[01:28.04]是因为还没有耗尽的原因
[01:28.04]별하나에 추억과 별하나에 사랑과
[01:34.55]一颗星星承载着回忆,一颗星星承载着爱
[01:34.55]별하나에 쓸쓸함과
[01:37.39]一颗星星承载着孤独
[01:37.39]별하나에 동경과
[01:40.66]一颗星星承载着憧憬
[01:40.66]별하나에 시와 별하나에
[01:45.34]一颗星星承载着诗,一颗星星承载着
[01:45.34]어머니 어머니
[01:54.49]妈妈,妈妈
[01:54.49]어머님 나는 별하나에 아름다운말
[01:58.43]妈妈,我在一颗星星上写下美好的话语
[01:58.43]한마디씩 불러봅니다
[02:01.17]我一句一句地呼唤着
[02:01.17]소학교때 책상을 같이했던
[02:02.72]小学时曾同坐一张课桌的
[02:02.72]아이들의 이름과 패 경 옥
[02:06.15]孩子们的名字和裴京玉
[02:06.15]이런 이국 소녀들의 이름과 벌써
[02:09.31]还有这些异国少女们的名字,以及早已
[02:09.31]애기 어머니 된 계집애들의
[02:12.01]成为母亲的女孩们的名字
[02:12.01]이름과 가난한 이웃 사람들의
[02:14.55]名字,还有贫穷的邻居们的
[02:14.55]이름과 비둘기 강아지
[02:17.67]名字,以及鸽子、小狗
[02:17.67]토끼 노새 노루 프랑시스 잠
[02:20.34]兔子、驴、鹿、弗朗西斯、睡眠
[02:20.34]라이너 마리아 릴케
[02:22.63]莱纳·玛丽亚·里尔克
[02:22.63]이런 시인의 이름을 불러봅니다
[02:27.87]我试着呼唤这样的诗人的名字
[02:27.87]이네들은 너무나 멀리 있습니다
[02:34.03]他们离我们如此遥远
[02:34.03]별이 아슬히 멀듯이
[02:40.93]就像星星遥不可及一样
[02:40.93]어머님 그리고 당신은 멀리
[02:48.11]母亲还有你,都在远方
[02:48.11]북간도에 계십니다
[02:57.85]您在北间道
[02:57.85]나는 무엇인지 그리워 이많은
[03:04.92]我怀念着这一切
[03:04.92]별빛이 나린 언덕위에
[03:10.61]在星光洒满的山丘上
[03:10.61]내이름자를 써보고 흙으로
[03:18.90]我写下自己的名字 然后用泥土
[03:18.90]덮어 버리었습니다
[03:26.53]将其掩埋
[03:26.53]딴은 밤을새워 우는벌레는
[03:30.43]那些整夜哭泣的虫子
[03:30.43]부끄러운 이름을 슬퍼하는
[03:32.86]为那羞耻的名字而悲伤
[03:32.86]까닭입니다
[03:37.48]这就是原因
[03:37.48]그러나 겨울이 지나고
[03:44.42]然而,当冬天过去
[03:44.42]나의 별에도 봄이오면
[03:51.40]我的星星上也会迎来春天
[03:51.40]무덤 위에 파란 잔디가 피어나듯이
[04:04.46]就如同墓地上会绽放出绿色的小草一般
[04:04.46]내이름자 묻힌 언덕 위에도
[04:09.93]在掩埋着我名字的山丘之上
[04:09.93]자랑처럼 풀이 무성할 거외다
[04:14.09]草儿也会如炫耀般地繁茂生长
展开