愛にできることはまだあるかい(Cover:RADWIMPS)-盖盖Nyan
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.96]愛にできることはまだあるかい (Cover:RADWIMPS) - 盖盖Nyan
[00:04.56]
[00:04.56]词:野田洋次郎
[00:05.85]
[00:05.85]曲:野田洋次郎
[00:12.11]
[00:12.11]何も持たずに
[00:15.27]两手空空
[00:15.27]生まれ堕ちた僕
[00:18.85]降生于世的我
[00:18.85]永遠の隙間で
[00:22.03]在永恒的缝隙间
[00:22.03]のたうち回ってる
[00:25.43]苦苦挣扎
[00:25.43]諦めた者と
[00:28.83]我在唯有不抱希望的人
[00:28.83]賢い者だけが
[00:32.12]与足够智慧的人
[00:32.12]勝者の時代に
[00:35.64]才是胜者的时代里
[00:35.64]どこで息を吸う
[00:52.33]苟延残喘着
[00:52.33]支配者も神も
[00:55.97]无论统治者还是神
[00:55.97]どこか他人顔
[00:59.35]都有些事不关己的样子
[00:59.35]だけど本当は分かっているはず
[01:05.99]但其实他们心中应该很明白
[01:05.99]勇気や希望や
[01:09.33]勇气 希望
[01:09.33]絆とかの魔法
[01:12.81]牵绊这些魔法
[01:12.81]使い道もなく
[01:15.73]毫无用处
[01:15.73]オトナは眼を背ける
[01:19.42]所以大人们都避而不看
[01:19.42]それでもあの日の君が今もまだ
[01:26.19]即便如此 那一天的你至今依旧
[01:26.19]僕の全正義のど真ん中にいる
[01:33.01]存在于我所有正义的正中心
[01:33.01]世界が背中を
[01:36.49]即使全世界
[01:36.49]向けてもまだなお
[01:39.74]都与你背道而行
[01:39.74]立ち向かう君が今もここにいる
[01:46.24]此刻你也会在此对抗整个世界
[01:46.24]愛にできることはまだあるかい
[01:53.05]爱能做到的还有什么
[01:53.05]僕にできることはまだあるかい
[02:06.00]我能做到的还有什么
[02:06.00]君がくれた勇気だから
[02:12.48]是你曾给予我勇气
[02:12.48]君のために使いたいんだ
[02:18.87]所以我想要为你而勇敢
[02:18.87]君と分け合った愛だから
[02:25.96]是只属于你和我的爱
[02:25.96]君とじゃなきゃ
[02:28.49]如果不是你
[02:28.49]意味がないんだ
[02:31.92]一切便没有意义
[02:31.92]愛にできることはまだあるかい
[02:38.65]爱能做到的还有什么
[02:38.65]僕にできることはまだあるかい
[03:04.35]我能做到的还有什么
[03:04.35]運命とはつまり
[03:07.57]所谓命运
[03:07.57]サイコロの出た目?
[03:11.04]就是骰子显示的数字
[03:11.04]はたまた神の
[03:14.47]又或许是神明的
[03:14.47]いつもの気まぐれ
[03:17.87]一时兴起
[03:17.87]選び選ばれた
[03:21.20]选择与被选择
[03:21.20]脱げられぬ鎧
[03:24.62]脱不掉的铠甲
[03:24.62]もしくは遥かな
[03:27.98]又或者是
[03:27.98]揺らぐことない意志
[03:31.43]遥远却坚定不移的意志
[03:31.43]果たさぬ願いと
[03:34.68]无法实现的心愿
[03:34.68]叶わぬ再会と
[03:38.19]无法兑现的再会
[03:38.19]ほどけぬ誤解と
[03:41.41]无法消弭的误解
[03:41.41]降り積もる憎悪と
[03:44.87]不断累积的憎恶
[03:44.87]許し合う声と
[03:48.28]相互谅解的声音
[03:48.28]握りしめ合う手を
[03:51.63]相互紧握的双手
[03:51.63]この星は今日も
[03:54.88]这颗星球今天仍旧拥抱着这一切
[03:54.88]抱えて生きてる
[03:58.11]坦然生存
[03:58.11]愛にできることはまだあるかい?
[04:04.83]爱能做到的还有什么
[04:04.83]僕にできることはまだあるかい
[04:17.69]我能做到的还有什么
[04:17.69]君がくれた勇気だから
[04:24.25]是你曾给予我勇气
[04:24.25]君のために使いたいんだ
[04:30.99]所以我想要为你而勇敢
[04:30.99]君と育てた愛だから
[04:37.82]是只属于你和我的爱
[04:37.82]君とじゃなきゃ
[04:40.37]如果不是你
[04:40.37]意味がないんだ
[04:43.71]一切便没有意义
[04:43.71]愛にできることはまだあるかい
[04:50.42]爱能做到的还有什么
[04:50.42]僕にできることはまだあるかい
[04:58.21]我能做到的还有什么
[04:58.21]何もない僕たちに
[05:00.49]为何要让一无所有的我们
[05:00.49]なぜ夢を見させたか
[05:04.90]怀抱梦想
[05:04.90]終わりある人生に
[05:07.30]为何要让我们对有限的人生
[05:07.30]なぜ希望を持たせたか
[05:11.52]抱有希望
[05:11.52]なぜこの手をすり抜ける
[05:14.13]为何给予我们的一切
[05:14.13]ものばかり与えたか
[05:18.18]都只会在手中一掠而过
[05:18.18]それでもなおしがみつく
[05:20.78]即使如此依旧用力想要抓住的我们
[05:20.78]僕らは醜いかい
[05:24.25]样子丑陋吗
[05:24.25]それとも きれいかい
[05:28.77]还是说十分美丽呢
[05:28.77]答えてよ
[05:55.36]回答我啊
[05:55.36]愛の歌も
[05:58.46]爱的颂歌
[05:58.46]歌われ尽くした
[06:01.78]已经唱尽了
[06:01.78]数多の映画で
[06:05.24]在诸多电影中
[06:05.24]語られ尽くした
[06:08.54]已经讲述尽了
[06:08.54]そんな荒野に
[06:12.04]降生在这样荒野中的
[06:12.04]生まれ落ちた僕 君
[06:16.96]我和你
[06:16.96]それでも
[06:21.79]即使如此
[06:21.79]愛にできることはまだあるよ
[06:28.54]爱能做到的还有很多
[06:28.54]僕にできることはまだあるよ
[06:33.05]我能做到的还有很多
展开