[00:00.17]Genji vs Hanzo (源氏和半藏) - None Like Joshua [00:03.66]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.66]Let's go it's about to go down [00:05.13]来吧 决战即将打响 [00:05.13]Nowhere to go now it's about to be a showdown [00:07.11]无处可逃 正面交锋在所难免 [00:07.11]Need to get an army can't win without them [00:08.74]召集军团 孤军难敌众将 [00:08.74]The master dragon of the south wind [00:10.60]吾乃南风之巨龙 [00:10.60]What the hell are you thinking about coming back [00:12.17]你怎敢妄想卷土重来 [00:12.17]Should've never been runnin' your mouth I attack you [00:13.87]祸从口出 我必雷霆出击 [00:13.87]In fact you need to give thought to what I said [00:15.60]劝你三思我字字箴言 [00:15.60]You better go before I put a dot upon your head [00:17.29]速速退散 否则让你血溅当场 [00:17.29]Thought it was the end I was never dead [00:18.79]你以为结局已定 我却从未倒下 [00:18.79]Harder better faster stronger since you left [00:20.62]自你离去后 我更强更快更狠更炸 [00:20.62]Your bow's too slow so you get finessed [00:22.28]你拉弓太慢 被我优雅戏耍 [00:22.28]I take no offense everything I deflect [00:24.02]不以为意 所有攻击都被格挡卸下 [00:24.02]Rip right through with a swift strike too [00:25.79]疾风突刺 利刃瞬间穿透 [00:25.79]Sit tight your wish to die might come true [00:27.43]坐稳了 你求死的愿望即将得酬 [00:27.43]Brought this knife to a fist fight to prove that [00:29.16]持刀赴拳赛只为证明 [00:29.16]Your lines are stupid I spit quick haikus [00:31.24]你的韵脚蠢笨 我即兴俳句封喉 [00:31.24]Yeah you probably got a 6 iq [00:32.67]你的智商怕是只有六 [00:32.67]I'm really too skilled for a kid like you [00:34.38]对付你这种菜鸟我游刃有余 [00:34.38]You just confused [00:34.94]你已晕头转向 [00:34.94]You saw how many shimada's I just went through [00:36.96]没看见我刚斩落多少岛田大将 [00:36.96]I slid right through [00:37.88]我身法如风掠过 [00:37.88]'Bout to bake you [00:38.79]准备将你烤熟 [00:38.79]Pullin out an arrow and assassinating you [00:40.44]箭矢出鞘直取咽喉 [00:40.44]Anybody better than the master say it who [00:42.21]有谁胆敢自称比我更强 [00:42.21]You don't really wanna battle hanzo [00:43.64]你根本不敢与半藏较量 [00:43.64]I got a dragon made for two [00:44.70]我驾驭着双生之龙 [00:44.70]No clan to save you from the fan of blades I threw [00:46.48]没有部族能救你逃离我的刀光剑影 [00:46.48]No chance when my hands are made to move [00:48.26]当我的双手开始舞动 你已无路可逃 [00:48.26]So fast that you can't escape your doom [00:49.86]快到你无法躲避这致命一击 [00:49.86]Get double jumped I eliminated you [00:51.58]二段跳终结 将你彻底淘汰 [00:51.58]All around an assassin of rappin' rappin' [00:53.59]我是说唱界的顶尖刺客 [00:53.59]Honor resides in my action action [00:55.44]荣耀尽在我的行动之中 [00:55.44]Now bow down to the dragon dragon [00:57.08]此刻向巨龙俯首称臣 [00:57.08]Bow down to the dragon [00:58.58]向巨龙屈膝跪拜 [00:58.58]Ryuuji no ken wo kurae [01:14.33]「竜神の剣を喰らえ」* [01:14.33]It's the dragons from the north and the south [01:16.61]南北双龙在此汇聚 [01:16.61]Super shimada bros battle like we workin' it out [01:20.03]岛田兄弟激战如演练千回 [01:20.03]It's a battle for power [01:21.90]这是力量的角逐 [01:21.90]It's a battle for clout [01:23.42]这是声名的争夺 [01:23.42]Get back [01:24.53]退下 [01:24.53]It's the dragons from the north and the south [01:27.70]南北双龙在此汇聚 [01:27.70]There will only be one victor [01:41.81]唯有一方能摘取胜利桂冠 [01:41.81]It's the dragons from the north and the south [01:44.11]南北双龙在此汇聚 [01:44.11]Super shimada bros battle like we workin' it out [01:47.63]岛田兄弟激战如演练千回 [01:47.63]It's a battle for power [01:49.29]这是力量的角逐 [01:49.29]It's a battle for clout [01:50.95]这是声名的争夺 [01:50.95]Get back [01:51.90]退下 [01:51.90]It's the dragons from the north and the south [02:05.07]南北双龙在此汇聚 [02:05.07]Man I partied for years everything I'm exploring [02:06.95]我狂欢多年 探索世间万象 [02:06.95]Your one arm has steel 'cause you single and boring [02:08.71]你独臂持钢 只因孤寂乏味 [02:08.71]Excuse me if I seemed so tired before see [02:10.36]若我方才显得倦怠请见谅 [02:10.36]Me and mercy had just cybered this morning [02:12.09]我与慈悲今晨才云端缠绵 [02:12.09]You obsolete I'm the upgraded model [02:13.71]你已过时 我乃升级版本 [02:13.71]Angela never complaining you follow [02:15.53]安吉拉从不抱怨 你却盲从 [02:15.53]We ain't the same you sold out to shimada [02:17.18]我们不同 你向岛田出卖灵魂 [02:17.18]I'm a robotic ninja but your brain is hollow [02:19.38]我是机械忍者 而你头脑空空 [02:19.38]You saying my craniums hollow [02:20.62]你说我头脑空空如也 [02:20.62]I don't gotta problem with ladies I'm hanzo [02:22.32]我从不缺红颜青睐 我是南方的龙 [02:22.32]You ain't got the face to get laid you get nada [02:24.01]你这张脸注定孤独终老 一无所获 [02:24.01]Carbon copy heard you got bodied by ana [02:26.22]复制品听说你被安娜彻底击溃 [02:26.22]You're just a mechanical menace [02:27.50]你不过是机械的威胁 [02:27.50]Stand inside a fantasy dammit let's end this [02:29.32]活在幻想里 让我们结束这场闹剧 [02:29.32]You'll be screaming amnesty panicking shaking [02:30.94]你会惊恐求饶 浑身颤抖 [02:30.94]I'm a probably call my dragon to take 'em [02:32.91]我随时能召唤巨龙将你吞噬 [02:32.91]Any tank I flank like a steak get shanked [02:34.52]我如游龙侧翼包抄 刀光如炙烤 [02:34.52]***** [02:34.73] [02:34.73]Break your face with the blade that I dominate with [02:36.36]用主宰战场的利刃劈开你面门 [02:36.36]You sure to miss when I'm flinging my shuriken [02:37.86]我手里剑破空时你注定扑空 [02:37.86]I can see what your burden is while [02:38.90]看穿你致命弱点 [02:38.90]I'm singin' of murderin [02:39.62]哼着杀戮的韵脚 [02:39.62]And I'm feelin impertinent [02:40.32]狂气在血脉燃烧 [02:40.32]Every single word is a diss [02:41.23]每个字都是致命刺刀 [02:41.23]I'm a beast in the tournament and [02:42.10]我是赛场上的猛兽 [02:42.10]You flee when I'm hurryin [02:42.84]你见我逼近便仓皇逃窜 [02:42.84]Never need the encouragement [02:43.51]何须他人鼓舞 [02:43.51]I could beat you and sure of it [02:44.64]击败你易如反掌 [02:44.64]Let me speak to your sonic arrow [02:45.61]且听我这声箭破空 [02:45.61]Have you heard of this [02:46.61]可曾听闻此招 [02:46.61]When I bring out the bow [02:47.45]当我张弓搭箭时 [02:47.45]You'll be learning quick [02:48.27]你即刻领教锋芒 [02:48.27]If you try to swing a sword [02:49.27]若你胆敢挥剑相向 [02:49.27]Then it's certain death [02:50.02]必是自取灭亡 [02:50.02]You don't really wanna continue [02:50.67]你根本无力继续这场较量 [02:50.67]I got you cornered and if you [02:51.69]我已将你逼入绝境 [02:51.69]Try to get up then I'll end you [02:52.73]若敢起身反抗 即刻终结你的妄想 [02:52.73]My arrows gonna split you [02:53.85]我的箭矢会将你劈成两半 [02:53.85]All around assassin' of rappin' rappin' [02:55.33]说唱界的致命刺客在此游荡 [02:55.33]Honor resides in my action action [02:57.05]荣耀尽在我的行动之中 [02:57.05]Bow down to the dragon dragon [02:59.06]向巨龙俯首称臣 [02:59.06]Bow down to the dragon [03:00.60]向巨龙屈膝跪拜 [03:00.60]Ryuu ga waga teki wo kurau [03:16.01]龙必吞噬吾敌 [03:16.01]It's the dragons from the north and the south [03:18.65]南北双龙在此汇聚 [03:18.65]Super shimada bros battle like we workin' it out [03:22.05]岛田兄弟激战如演练千回 [03:22.05]It's a battle for power [03:23.57]这是力量的角逐 [03:23.57]It's a battle for clout [03:25.52]这是声名的争夺 [03:25.52]Get back [03:26.40]退下 [03:26.40]It's the dragons from the north and the south [03:33.30]南北双龙在此汇聚 [03:33.30]Yoshi hanzo [03:43.49]半藏与源氏 [03:43.49]It's the dragons from the north and the south [03:45.86]南北双龙在此汇聚 [03:45.86]Super shimada bros battle like we workin' it out [03:49.34]岛田兄弟激战如演练千回 [03:49.34]It's a battle for power [03:51.04]这是力量的角逐 [03:51.04]It's a battle for clout [03:52.98]这是声名的争夺 [03:52.98]Get back [03:53.73]退下 [03:53.73]It's the dragons from the north and the south [03:58.07]南北双龙在此汇聚