[00:00.00]A Few Of Your Own - Noah Kahan [00:01.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.70]Lyrics by:Noah Kahan/Aaron Dessner/Gabe Simon [00:02.98] [00:02.98]Composed by:Noah Kahan/Aaron Dessner/Gabe Simon [00:04.26] [00:04.26]Produced by:Noah Kahan/Aaron Dessner/Gabe Simon [00:05.56] [00:05.56]I was high when I met you life was something to get through [00:09.82]初遇你时我飘飘然 生活只是需要熬过的日子 [00:09.82]Pictureframe in your bedroom of the one man that left you [00:14.11]你卧室的相框里 仍留着离你而去的那个人 [00:14.11]And I felt the spiral of the earth when you finally called me yours [00:22.60]当你终于说我是你的人 世界天旋地转 [00:22.60]Ain't it strange how you saw me getting dressed in the hallway? [00:26.93]记得你在走廊看见我穿衣 是否觉得奇怪? [00:26.93]You could tell I was fallin' or escapin' from something [00:31.09]你看出我在沉沦 或是在逃离什么 [00:31.09]You didn't say a single word you didn't see me as a curse [00:39.93]你一言不发 也没把我当作灾星 [00:39.93]The state of the summer blends us in with each other [00:44.04]盛夏光景 将我们彼此交织 融为一体 [00:44.04]We would pray for more thunder for a night under cover [00:48.71]我们曾祈求更多雷鸣,让这夜晚能在遮蔽下度过 [00:48.71]We were huddling like mice below an unforgiving sky [00:58.00]在这冷酷天幕之下,我们曾如鼠般依偎取暖 [00:58.00]Too old for both of us to keep howling at the moon [01:01.83]如今的我们,已不再是对月长嚎的年纪 [01:01.83]To be cross-eyed drunk this young in the afternoon [01:06.71]也不该在这年轻的午后,醉眼朦胧 [01:06.71]Two souls in one truck with no money left to lose [01:10.66]两个灵魂,一辆旧车,身无分文却无所顾忌 [01:10.66]Teach me how to not stare at you [01:15.31]请教我,如何才能不再痴痴望着你 [01:15.31]I spend the whole night singing [01:17.47]我整夜歌唱 [01:17.47]Oh my my what a time to be alive [01:20.88]噢,天啊,能活在此时此刻,是多么美妙的时光 [01:20.88]Young and dumb on the edge of the world [01:26.04]年少懵懂,站在世界的边缘 [01:26.04]Oh good lord what it means to be alone [01:29.32]天哪,孤独的滋味如此深重 [01:29.32]I knew well I knew hell and now I don't [01:34.53]曾尝尽人间炼狱,如今却已释然 [01:34.53]Tell me love [01:35.84]告诉我,亲爱的 [01:35.84]If the devil ever comes to make good on the debts that I owe [01:43.09]若是魔鬼终来偿还我所欠下的债 [01:43.09]Wish me well tell the stories I would tell [01:46.51]愿我安然,将我未尽的故事娓娓道来 [01:46.51]Go ahead make a few of your own [01:50.11]去吧,书写属于你自己的篇章 [01:50.11]A few of your own [01:55.05]属于你自己的篇章 [01:55.05]Once all the rain stopped I was afraid you might wake up [01:59.09]当雨停歇时 我害怕你会醒来 [01:59.09]And remember who I am and remember what I've done [02:03.31]记起我是谁 记起我的所为 [02:03.31]Didn't ask me to justify you just sat up and rubbed your eyes [02:11.82]你没有要我解释 只是坐起身揉了揉眼睛 [02:11.82]I grew up with a feeling that what's good must be fleeting [02:15.77]我从小就有种感觉 美好的事物总是短暂 [02:15.77]That if I'm happy I'm dreaming then I'm prepared for you leaving [02:19.65]若感到幸福就是在做梦 那我已准备好你的离去 [02:19.65]But I see that shitty beat-up car oh baby there you are [02:29.55]但我看见那辆破旧的小车 亲爱的你就在那里 [02:29.55]Too old for both of us to keep howling at the moon [02:33.53]如今的我们,已不再是对月长嚎的年纪 [02:33.53]To be cross-eyed drunk in the afternoon [02:38.14]也不该在午后醉得眼神迷离 [02:38.14]Two souls in one truck with no money left to lose [02:42.25]两个灵魂,一辆旧车,身无分文却无所顾忌 [02:42.25]Teach me how to not stare at you [02:47.61]请教我,如何才能不再痴痴望着你 [02:47.61]And we'd yell [02:48.66]而我们会放声呼喊 [02:48.66]Oh my my what a time to be alive [02:52.03]噢,天啊,能活在此时此刻,是多么美妙的时光 [02:52.03]Young and dumb on the edge of the world [02:57.06]年少懵懂,站在世界的边缘 [02:57.06]Oh good lord what it means to be alone [03:00.33]天哪,孤独的滋味如此深重 [03:00.33]I knew well I knew hell and now I don't [03:05.41]曾尝尽人间炼狱,如今却已释然 [03:05.41]Tell me love [03:06.77]告诉我,亲爱的 [03:06.77]If the devil ever comes to make good on the debts that I owe [03:13.64]若是魔鬼终来偿还我所欠下的债 [03:13.64]Wish me well tell the stories I would tell [03:17.28]愿我安然,将我未尽的故事娓娓道来 [03:17.28]Go ahead make a few of your own [03:20.87]去吧,书写属于你自己的篇章 [03:20.87]A few of your own [03:25.16]属于你自己的篇章 [03:25.16]A few of your own [03:30.80]属于你自己的篇章 [03:30.80]Oh my my what a time to be alive [03:34.15]噢,天啊,能活在此时此刻,是多么美妙的时光 [03:34.15]Young and dumb on the edge of the world [03:39.23]年少懵懂,站在世界的边缘 [03:39.23]Oh good lord what it means to be alone [03:42.43]天哪,孤独的滋味如此深重 [03:42.43]I knew well I knew hell and now I don't [03:47.60]曾尝尽人间炼狱,如今却已释然 [03:47.60]Tell me love [03:48.86]告诉我,亲爱的 [03:48.86]If the devil ever comes to make good on the debts that I owe [03:56.01]若是魔鬼终来偿还我所欠下的债 [03:56.01]Wish me well tell the stories I would tell [03:59.33]愿我安然,将我未尽的故事娓娓道来 [03:59.33]Go ahead make a few of your own [04:02.96]去吧,书写属于你自己的篇章 [04:02.96]A few of your own [04:07.01]属于你自己的篇章 [04:07.01]A few of your own [04:10.84]属于你自己的篇章 [04:10.84]Make a few of your own [04:15.07]创造一些属于你自己的 [04:15.07]Oh make a few of your own [04:19.14]噢 创造一些属于你自己的 [04:19.14]Oh make a few of your own [04:24.01]噢 创造一些属于你自己的