빈수레 (上头神婆棒棒曲)-Sixteen
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]빈수레 (上头神婆棒棒曲) - Sixteen
[00:08.68]
[00:08.68]原唱:HanGroove
[00:10.36]
[00:10.36]词:HanGroove
[00:11.62]
[00:11.62]曲:HanGroove
[00:12.89]
[00:12.89]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 어허
[00:18.40]哐啷哐啷 空马车喧闹 哎呀
[00:18.40]번쩍번쩍 껍데기만 화려해 좋지
[00:23.16]闪闪发光 徒有其表 真是好啊
[00:23.16]말은 청산유수 속은 텅텅 비었네
[00:27.23]嘴上滔滔不绝 内心空空如也
[00:27.23]에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어
[00:30.57]哎嘿呀嘀呀 路途遥远 道阻且长
[00:30.57]한 번 더
[00:31.78]再来一次
[00:31.78]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 hey
[00:36.63]哐啷哐啷 空马车喧闹 hey
[00:36.63]번쩍이는 로고 대여한 외제차
[00:38.81]车标闪亮 却是租来的进口车
[00:38.81]입만 열면 인맥 자랑
[00:40.08]一开口就炫耀人脉
[00:40.08]"거기 내 친구잖아"
[00:41.72]“哟,那不是我的‘好朋友’吗”
[00:41.72]정작 계산할 땐 신발 끈만 묶네
[00:44.25]真要结账时却只顾系鞋带
[00:44.25]필터 씌운 일상 태그는 갓생 사네
[00:47.05]给日常加上滤镜 标签写着“神仙日子”
[00:47.05]말로는 우주 정복 행동은 거북이
[00:49.66]嘴上说要征服宇宙 行动却像乌龟
[00:49.66]뒷감당은 남의 몫 넌 언제나 관전기
[00:52.25]善后总是别人负责 你永远只是旁观
[00:52.25]박자 놓친 광대처럼 소리만 꽹꽹
[00:54.72]像乱了拍子的小丑 只会聒噪地嚷嚷
[00:54.72]속없는 네 소리 내 귀엔 그저 땡땡
[00:57.65]你空洞的言辞 在我听来只是嗡嗡作响
[00:57.65]어허 구름 위를 걷는 기분이냐
[01:00.28]嗬 真当自己漫步云端了吗
[01:00.28]어허 모래 성 위에서 춤을 추냐
[01:02.77]哎呀 是在沙堡上起舞吗
[01:02.77]바람 한 점 불면 무너질 그 이름
[01:05.02]风起一瞬 便将倾塌的虚名
[01:05.02]이제 그만 내려놓고 장단이나 맞춰라
[01:07.83]就此罢手放下吧 且随这节拍起舞
[01:07.83]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 어허
[01:13.35]哐啷哐啷 空马车喧闹 哎呀
[01:13.35]번쩍번쩍 껍데기만 화려해 좋지
[01:18.08]闪闪发光 徒有其表 真是好啊
[01:18.08]말은 청산유수 속은 텅텅 비었네
[01:22.15]嘴上滔滔不绝 内心空空如也
[01:22.15]에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어
[01:25.07]哎嘿呀嘀呀 路途遥远 道阻且长
[01:25.07]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 eol-ssu
[01:30.54]哐当哐当 空马车可真吵闹 哎呦嘘
[01:30.54]회의 시간에는 제일 큰 목소리
[01:33.10]开会时嗓门最大
[01:33.10]정리할 땐 귀신같이 사라지는 솜씨
[01:35.70]收拾时却如鬼魅般消失无踪
[01:35.70]남의 공은 내 것 내 실수는 우리 것
[01:38.18]功劳归自己 过错算大家
[01:38.18]두꺼운 낯짝에 금칠을 했나 봐
[01:40.14]厚颜无耻的脸皮 怕是镀了层金
[01:40.14]기가 막혀
[01:41.04]真是令人窒息
[01:41.04]허세는 독이고 실속은 약인데
[01:43.33]虚张声势是毒 实际利益是药
[01:43.33]너는 독만 마시다 배가 부른 상태네
[01:45.81]你却只顾饮毒 竟已餍足饱腹
[01:45.81]보여주기식 인생 그 끝은 뻔하지
[01:48.47]作秀般的人生 结局一目了然
[01:48.47]박수 쳐줄 사람 없어 너 혼자 꽹과리
[01:51.24]无人喝彩 你独自敲响那面小锣
[01:51.24]어허 구름 위를 걷는 기분이냐
[01:53.83]嗬 真当自己漫步云端了吗
[01:53.83]어허 모래 성 위에서 춤을 추냐
[01:56.41]哎呀 是在沙堡上起舞吗
[01:56.41]바람 한 점 불면 무너질 그 이름
[01:58.61]风起一瞬 便将倾塌的虚名
[01:58.61]이제 그만 내려놓고 장단이나 맞춰라
[02:01.46]就此罢手放下吧 且随这节拍起舞
[02:01.46]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 어허
[02:06.90]哐啷哐啷 空马车喧闹 哎呀
[02:06.90]번쩍번쩍 껍데기만 화려해 좋지
[02:11.70]闪闪发光 徒有其表 真是好啊
[02:11.70]말은 청산유수 속은 텅텅 비었네
[02:15.72]嘴上滔滔不绝 内心空空如也
[02:15.72]에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어
[02:18.78]哎嘿呀嘀呀 路途遥远 道阻且长
[02:18.78]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해
[02:21.98]空荡荡的马车颠簸作响
[02:21.98]아니 아니 아니 놀지는 못하리
[02:24.14]不,不,不,怕是无法再逍遥
[02:24.14]속 빈 강정 들고서 어디까지 가려나
[02:26.70]揣着空心的米花糖,又能走到何方
[02:26.70]달그락 덜컹 달그락 덜컹
[02:29.27]哐当哐当,哐当哐当
[02:29.27]네 소문이 저자거리 끝까지 퍼졌네
[02:33.66]你的传闻已传遍集市街巷
[02:33.66]지나가던 개도 웃고 하늘도 웃는다
[02:39.17]连路过的狗儿都在笑,天空也在笑
[02:39.17]허허 거 참 요란도 하시네
[02:55.09]哈哈 还真是喧闹得很呢
[02:55.09]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 어허
[03:00.53]哐啷哐啷 空马车喧闹 哎呀
[03:00.53]번쩍번쩍 껍데기만 화려해 좋지
[03:05.36]闪闪发光 徒有其表 真是好啊
[03:05.36]말은 청산유수 속은 텅텅 비었네
[03:09.40]嘴上滔滔不绝 内心空空如也
[03:09.40]에헤라디야 갈 길이 멀다 멀어
[03:12.38]哎嘿呀嘀呀 路途遥远 道阻且长
[03:12.38]덜컹덜컹 빈 수레가 요란해 hey hey
[03:19.06]哐啷哐啷 空马车真是喧哗 hey hey
[03:19.06]빈 수레가 요란해 hey hey
[03:24.01]空马车真是喧哗 hey hey
展开