[00:00.00]Last Night of the Dynasty - The Shanghai Restoration Project (上海复兴方案)/Julie Ann Sgroi [00:07.71] [00:07.71]Written by:The Shanghai Restoration Project [00:15.42] [00:15.42]'Round the clock we battled hard all year [00:21.11]整整一年 我们无时无刻不在艰苦奋斗 [00:21.11]Soaked ourselves in sweat [00:23.15]我们挥汗如雨 [00:23.15]Our blood and our tears [00:27.35]血泪交加 [00:27.35]Conquerors we end up gathered here [00:33.30]最终我们取得胜利 相聚于此 [00:33.30]Unified but soon we say goodbye [00:38.06]融为一体 但转瞬我们就要分离 [00:38.06]When tomorrow becomes today [00:48.18]当明天来临 [00:48.18]Some wanna change the world [00:51.13]有的人想改变世界 [00:51.13]Some just want the fame [00:54.08]有的人就想要显赫的名声 [00:54.08]Some might choose to disappear [00:57.16]有的人可能会选择从这个世界上销声匿迹 [00:57.16]While the rest of us remain [01:00.02]然而我们剩下的人仍然留在这里 [01:00.02]When the night gives way to morning [01:02.94]当黑夜褪去 黎明降临 [01:02.94]We will go our separate ways [01:05.52]我们将分道扬镳 各奔东西 [01:05.52]Let's make this [01:10.46]来吧 [01:10.46]Our night to celebrate [01:27.32]今夜让我们一起欢庆 [01:27.32]Sentimental air becomes so thick [01:33.33]气氛是如此伤感 [01:33.33]Movers shakers wanderers in our midst [01:39.12]在我们中间有搬运工人 有震教徒 也有流浪者 [01:39.12]Commit to memory every single face [01:45.37]我们会牢记每一张面孔 [01:45.37]Wish the best and leave the rest to fate [01:50.34]给予彼此最美好的祝愿 剩下的就交给命运来决定 [01:50.34]Say farewell tonight [02:00.19]今夜 我们将会告别彼此 [02:00.19]Some try to face the truth [02:03.01]有人努力面对真相 [02:03.01]Some would rather live a lie [02:06.24]有人却宁可在活在谎言里 [02:06.24]Most of us will spend our years [02:09.06]而我们大多人都是在这两者之间 [02:09.06]Treading both sides of the line [02:11.66]踌躇徘徊 终了一生 [02:11.66]When the night gives way to morning [02:14.90]当黑夜褪去 黎明降临 [02:14.90]We will go our separate ways [02:17.53]我们将分道扬镳 各奔东西 [02:17.53]Let's make this [02:22.57]来吧 [02:22.57]Our night to celebrate [02:24.83]今夜让我们一起欢庆 [02:24.83]One round better drink it all down [02:27.07]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [02:27.07]Try to live it up now [02:28.67]现在我们就要尽情狂欢一场 [02:28.67]Don't wait for another day [02:30.76]不必等到明天 [02:30.76]One round better drink it all down [02:32.84]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [02:32.84]Try to live it up now [02:34.58]现在我们就要尽情狂欢一场 [02:34.58]Don't wait for another day [02:36.76]不必等到明天 [02:36.76]One round better drink it all down [02:38.83]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [02:38.83]Try to live it up now [02:40.65]现在我们就要尽情狂欢一场 [02:40.65]Don't wait for another day [02:42.65]不必等到明天 [02:42.65]One round better drink it all down [02:44.99]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [02:44.99]Try to live it up now [02:46.81]现在我们就要尽情狂欢一场 [02:46.81]Don't wait for another day [02:48.69]不必等到明天 [02:48.69]One round better drink it all down [02:51.14]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [02:51.14]Try to live it up now [02:52.91]现在我们就要尽情狂欢一场 [02:52.91]Don't wait for another day [02:54.87]不必等到明天 [02:54.87]One round better drink it all down [02:57.13]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [02:57.13]Try to live it up now [02:58.89]现在我们就要尽情狂欢一场 [02:58.89]Don't wait for another day [03:00.85]不必等到明天 [03:00.85]One round better drink it all down [03:03.13]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [03:03.13]Try to live it up now [03:05.04]现在我们就要尽情狂欢一场 [03:05.04]Don't wait for another day [03:06.98]不必等到明天 [03:06.98]One round better drink it all down [03:09.13]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [03:09.13]Try to live it up now [03:10.67]现在我们就要尽情狂欢一场 [03:10.67]Don't wait for another day [03:12.47]不必等到明天 [03:12.47]Some wanna change the world [03:15.13]有的人想改变世界 [03:15.13]Some just want the fame [03:18.14]有的人就想要显赫的名声 [03:18.14]Some might choose to disappear [03:21.35]有的人可能会选择从这个世界上销声匿迹 [03:21.35]While the rest of us remain [03:24.04]然而我们剩下的人仍然留在这里 [03:24.04]When the night gives way to morning [03:26.98]当黑夜褪去 黎明降临 [03:26.98]We will go our separate ways [03:29.63]我们将分道扬镳 各奔东西 [03:29.63]Let's make this [03:31.93]来吧 [03:31.93]One round better drink it all down [03:33.39]所有人都举起酒杯 最好一饮而尽 [03:33.39]Try to live it up now [03:34.63]现在我们就要尽情狂欢一场 [03:34.63]Our night to celebrate [03:39.06]今夜让我们一起欢庆