[00:03.74]Now little Terry got a gun he got from the store [00:06.50]现在小Terry从商店买了一把枪 [00:06.50]He bought it with the money he got from his chores [00:09.18]他用做家务挣的钱买下了这辆车 [00:09.18]He robbed the candy shop told them lay down on the floor [00:12.30]他抢劫了糖果店叫他们倒地不起 [00:12.30]Put the cookies in the bag take the pennies out the drawer [00:15.16]把饼干放进包里把硬币从抽屉里拿出来 [00:15.16]Lil' Khalil got a gun he got from the rebels [00:17.60]LilKhalil从叛军那里弄到一把枪 [00:17.60]To kill the infidels and American devils [00:19.29]消灭异教徒和美国恶魔 [00:19.29]A bomb on his waist' a mask on his face [00:21.65]腰间别着一颗炸弹他戴着面具 [00:21.65]Prays five times a day yet listens to heavy metal [00:24.15]每天祈祷五次还听着重金属音乐 [00:24.15]Little Alex got a gun he took from his dad [00:26.77]小Alex从他爸爸那里抢了一把枪 [00:26.77]That he snuck into school in his black book bag [00:29.27]他带着黑色书包偷偷溜进学校 [00:29.27]His black nail polish' black boots and black hat [00:31.83]黑色指甲油黑色靴子黑色帽子 [00:31.83]He's gon' blow away the bully that just pushed his a** [00:35.81]他会把欺负他的人都赶走 [00:35.81]Lupe Fiasco - Little Weapon (featuring Bishop G & Nikki Jean) [00:46.86]LupeFiasco-小武器(由主教G和NikkiJean主演) [00:46.86]I killed another man today [00:47.73]我今天又杀了一个人 [00:47.73]Shot him in his back cuz he ran away [00:49.48]一枪打中他的后背因为他逃跑了 [00:49.48]Then I blew up his hut with a hand grenade [00:51.54]然后我用手榴弹炸了他的房子 [00:51.54]Cut his wife throat cuz she put her hands to pray [00:53.66]割掉他妻子的喉咙因为她虔诚祈祷 [00:53.66]Just five more dogs then could get a soccer ball [00:55.53]只要再养五只狗就能得到一个足球 [00:55.53]That's what my commander says [00:57.34]这是我的指挥官说的话 [00:57.34]How old Well I'm like ten' eleven [00:59.96]多大了我差不多十一岁了 [00:59.96]Been fighting since I was like six or seven [01:01.71]从我六七岁的时候就开始战斗 [01:01.71]Now I don't know much about where I'm from [01:04.01]如今我对自己的家乡知之甚少 [01:04.01]But I know I strike fear everywhere I come [01:06.39]但我知道无论我走到哪里我都会感到恐惧 [01:06.39]Government wants me dead so I wear my gun [01:08.88]政府想要我死所以我带着枪 [01:08.88]I really want the rocket launcher but I'm still to young [01:11.32]我真的想要发射火箭弹但我还是太年轻 [01:11.32]This candy gives me courage not to fear no one [01:13.56]糖果给了我勇气不再害怕任何人 [01:13.56]To feel no pain and hear no tongue [01:15.31]感受不到任何痛苦听不到任何言语 [01:15.31]So I hear no screams and I shed no tear [01:17.75]所以我没有听到尖叫声也没有流眼泪 [01:17.75]If I'm in your dreams then your end is near [01:20.31]如果我出现在你的梦中那你的末日即将到来 [01:20.31]Little weapon' little weapon' little weapon [01:21.55]小武器小武器 [01:21.55]We're calling you' there's a war [01:23.17]我们在呼唤你战争拉开序幕 [01:23.17]If it comes not just too tall for you [01:27.41]如果这一切对你来说并非遥不可及 [01:27.41]You find you something small to use [01:33.34]你找到一个可以利用的小东西 [01:33.34]Little weapon' little weapon' little weapon [01:34.59]小武器小武器 [01:34.59]Yanked you now' pow [01:36.72]教训你一顿 [01:36.72]Now here comes the March of the boy brigade [01:48.69]现在我的兄弟们进行曲 [01:48.69]A McCar parade of the toys he made [01:50.12]让大家看看他制作的玩具 [01:50.12]And in shimmer shades who looks half his age [01:52.45]戴着闪闪发光的墨镜看起来只有他一半的年纪 [01:52.45]About half the size of the flags they waved [01:54.45]他们挥舞的旗帜只有旗帜的一半大 [01:54.45]And camouflage suits made to fit youths [01:56.38]还有专为年轻人打造的迷彩服 [01:56.38]Cuz the ones off dead soldier fits a little loose [01:59.32]因为那些死去的士兵有点放纵 [01:59.32]With AK-47 that they shooting into heaven [02:00.81]他们拿着AK-47倾泻火力 [02:00.81]Like they trying to kill the Jetsons [02:02.69]就好像他们想干掉Jetsons一家 [02:02.69]They struggle little recruits [02:03.93]他们奋力拼搏新兵 [02:03.93]Cute' smileless' heartless' violent [02:05.07]可爱没有笑容冷血无情暴力相向 [02:05.07]Childhood destroyed' avoided of all childish ways [02:07.25]童年被摧毁对所有幼稚行为避而不谈 [02:07.25]Can't write their own names [02:09.24]不会写自己的名字 [02:09.24]Or read the words on their own graves [02:10.74]或是在他们的坟墓上读到这些话语 [02:10.74]Think you gangsta popped a few rounds [02:12.11]我以为你是匪帮出身 [02:12.11]These kids will come through and murder a whole town [02:15.98]这些孩子会来杀了整个城镇 [02:15.98]And sit back and smoke and watch it burn down [02:18.90]静静坐着抽烟看着一切灰飞烟灭 [02:18.90]The grave gets deeper the further we go down [02:20.97]我们越陷越深坟墓越深 [02:20.97]Little weapon' little weapon' little weapon [02:23.27]小武器小武器 [02:23.27]We're calling you' there's a war [02:27.14]我们在呼唤你战争拉开序幕 [02:27.14]If it comes not just too tall for you [02:31.03]如果这一切对你来说并非遥不可及 [02:31.03]You find you something small to use [02:34.08]你找到一个可以利用的小东西 [02:34.08]Little weapon' little weapon' little weapon [02:36.39]小武器小武器 [02:36.39]Yanked you now' pow [02:38.65]教训你一顿 [02:38.65]Imagine if I had to console [02:49.06]想象一下如果我安慰你 [02:49.06]The family of those [02:49.93]那些人的家人 [02:49.93]Slayed that I slain on game consoles [02:51.06]我在游戏机上大杀四方 [02:51.06]I aim I hold' right trigger to squeeze [02:52.93]我瞄准目标扣动扳机 [02:52.93]Press up and y one less n***a breathe [02:54.61]步步紧逼你就能少一个呼吸 [02:54.61]B for the bombs' press pause for your moms [02:57.17]B代表炸弹按下暂停为你的妈妈欢呼 [02:57.17]Make the room silence she don't approve of violent games [03:00.16]让房间鸦雀无声她不喜欢暴力游戏 [03:00.16]She leaves resume activity [03:00.97]她故步自封 [03:00.97]Start and blew hearts' with poor harsh wizardry [03:03.85]用那可怕的魔法让我的心支离破碎 [03:03.85]On next part I insert code [03:05.85] [03:05.85]To sweeten up the purses of murder work load [03:07.78]赚到盆满钵满埋头苦干 [03:07.78]I tell him he work for [03:09.71]我告诉他他为我工作 [03:09.71]CIA with A [03:10.34]中情局带着武器 [03:10.34]And operative' I operate this game all day [03:12.34]我整天都在玩这个游戏 [03:12.34]I hold a controller connected to the soldier [03:14.52]我拿着一个控制器连接着士兵 [03:14.52]With weapons on his shoulder' he's only seconds older than me [03:17.95]肩上扛着武器他只比我大几秒 [03:17.95]We playful but serious' now keep on mind for online experience [03:20.19]我们嬉戏打闹可我们认真对待网络上的点点滴滴 [03:20.19]Little weapon' little weapon' little weapon [03:21.63]小武器小武器 [03:21.63]We're calling you' there's a war [03:28.66]我们在呼唤你战争拉开序幕 [03:28.66]If it comes not just too tall for you [03:31.08]如果这一切对你来说并非遥不可及 [03:31.08]You find you something small to use [03:33.64]你找到一个可以利用的小东西 [03:33.64]Little weapon' little weapon' little weapon [03:36.45]小武器小武器 [03:36.45]Yanked you now' pow [03:37.64]教训你一顿 [03:37.64]Little weapon' little weapon' little weapon [03:39.07]小武器小武器 [03:39.07]We're calling you' there's a war [03:45.06]我们在呼唤你战争拉开序幕 [03:45.06]If it comes not just too tall for you [03:48.50]如果这一切对你来说并非遥不可及 [03:48.50]You find you something small to use [03:50.80]你找到一个可以利用的小东西 [03:50.80]Little weapon' little weapon' little weapon [03:54.61]小武器小武器 [03:54.61]Yanked you now' pow [03:59.06]教训你一顿