White Bone-Drake

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

White Bone - Drake.mp3

[00:00.00]White Bone - Drake[00:00...
[00:00.00]White Bone - Drake
[00:00.58]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.58]Lyrics by:Aubrey Graham
[00:01.16]
[00:01.16]Composed by:Aubrey Graham
[00:01.75]
[00:01.75]Ayy
[00:03.15]
[00:03.15]Call me back where you been?
[00:04.67]你去了哪里,快给我回个电话?
[00:04.67]Say you're comin' back from the dead
[00:07.14]你说你从死亡中归来
[00:07.14]Damn we must be some twins
[00:08.95]天啊我们简直是双胞胎
[00:08.95]'Cause that's what they said about him
[00:10.73]因为他们也曾如此形容他
[00:10.73]You're stayin' out and sleepin' in
[00:13.48]你流连在外,日夜颠倒
[00:13.48]You said it's ride or die well fuck it we both dead then
[00:17.73]你说过生死与共 去他的 反正我们都死了
[00:17.73]Ayy
[00:21.29]
[00:21.29]Last time I cried the tears just wasn't
[00:25.19]上次泪落时,泪水已不再
[00:25.19]Flowin' like the sea in the ocean
[00:29.23]如洋流般奔涌不息
[00:29.23]I wanna be a big star in Hollywood so
[00:33.32]我渴望成为好莱坞的璀璨巨星,所以
[00:33.32]I guess I should show no emotion
[00:37.01]我想我应学会不动声色
[00:37.01]I guess I should live in the moment
[00:41.26]我想我该把握此刻
[00:41.26]I guess I should roll with the punches
[00:45.15]我想我该顺应命运的跌宕
[00:45.15]First day gifts can't show up with nothin'
[00:51.48]首日献礼 岂能毫无准备
[00:51.48]Yeah
[00:53.33]是的
[00:53.33]Here's what I know here's what I do know
[00:57.42]这就是我所知的一切 这就是我确信的事
[00:57.42]I'm thе only don you know other than Julio
[01:01.27]除了胡里奥 我是唯一懂你的教父
[01:01.27]Who understands you like mе?
[01:03.31]谁能像我这样理解你?
[01:03.31]Nobody truly knows
[01:05.31]没人真正了解
[01:05.31]You say that there's nothin' for you here and that you should go
[01:09.31]你说这里已没有值得留恋的 你该离开了
[01:09.31]Dubai doesn't need another pilates studio
[01:13.25]迪拜不需要再多一家普拉提工作室
[01:13.25]How can you just up and leave and I'm not included though?
[01:17.17]你怎么能说走就走 却不考虑带上我?
[01:17.17]Fisher Island does sound a lot better than Sulphur Strings bro but
[01:22.99]渔夫岛确实比硫磺琴弦更动听 兄弟
[01:22.99]But just listen to me
[01:25.73]但请听我说
[01:25.73]I love you so much I cannot lose you so
[01:29.75]我爱你至深 不能失去你
[01:29.75]I heard about soulmates I've never gotten this close
[01:34.13]我曾听闻灵魂伴侣 却从未如此贴近
[01:34.13]I'm so close so close
[01:40.89]我如此靠近 如此接近
[01:40.89]Yeah
[01:42.48]是的
[01:42.48]So close to makin' it real
[01:46.16]如此接近梦想成真
[01:46.16]Two-income household choosin' your bridesmaids
[01:50.03]双薪家庭里 为你挑选伴娘
[01:50.03]White dress with wine stains farm house with my taste
[01:53.99]白裙染酒渍 牧场小屋尽显我品味
[01:53.99]Still in design phase ridin' a Clydesdale
[01:58.14]蓝图初现 策骑克莱兹代尔骏马
[01:58.14]Girls' trip to Scottsdale
[02:00.55]姐妹们的斯科茨代尔之旅
[02:00.55]Who the fuck chose Scottsdale?
[02:02.34]到底是谁选了斯科茨代尔?
[02:02.34]This could be fine-tuned that should be limestone
[02:06.07]本可完美调试 那里该是石灰岩层
[02:06.07]Goin' to see Morgan cowboy boots rhinestones
[02:10.28]去看Morgan 镶钻牛仔靴闪耀
[02:10.28]Giddy up cowgirl Las Vegas timezone
[02:13.95]驾 女牛仔 拉斯维加斯时区
[02:13.95]What is this a zoo trip?
[02:16.04]这算什么 动物园郊游吗?
[02:16.04]Spearmint Rhinos
[02:18.09]绿薄荷犀牛
[02:18.09]I feel accomplished is six months a milestone?
[02:22.07]我自觉小有成就 六个月算不算里程碑
[02:22.07]Are you tired of me yet?
[02:23.99]你是否已对我生厌
[02:23.99]Tired like Firestone
[02:26.11]倦如燧石
[02:26.11]Sex could be crazy and I get my mind blown
[02:30.02]欢愉可以疯狂 让我心神荡漾
[02:30.02]Some nights we're both tired tired and our minds gone
[02:33.90]有些夜晚我们都精疲力竭 神思恍惚
[02:33.90]You worked me too hard G worked me to the white bone
[02:37.98]你让我太过劳累 亲爱的 榨干我所有心力
[02:37.98]Drivin' there is easy I feel it on the ride home
[02:42.00]去时轻松惬意 归途才觉疲惫蚀骨
[02:42.00]Can I walk a straight line? Am I on a tightrope?
[02:46.04]我能否走得笔直?我是否如履薄冰?
[02:46.04]Anchor you in my love do I need a lifeboat?
[02:49.83]我的爱能否将你系牢?我是否需要一艘救生艇?
[02:49.83]Do we need a lighthouse?
[02:52.00]我们是否需要一座灯塔?
[02:52.00]Know you got a nice house livin' by the white folk
[02:56.00]知你住着漂亮房子 与白人为邻
[02:56.00]April is through bitter cold cover me in white snow
[03:00.05]四月已过 寒意仍浓 白雪将我覆盖
[03:00.05]Insurance on the dick if you want cover me with Geico
[03:04.04]若你想要保护 我早已投保Geico
[03:04.04]Said I called you what now?
[03:06.00]你说我刚刚叫了你什么?
[03:06.00]Must've been a typo
[03:08.00]那一定是个笔误
[03:08.00]Someone take my phone someone take my phone
[03:14.17]谁来拿走我的手机 谁来拿走我的手机
[03:14.17]Someone please take my phone away from me
[03:22.13]恳请谁将我的手机从我身边移开
[03:22.13]Someone please take my phone away from me
[03:27.13]恳请谁将我的手机从我身边移开
[03:27.13]'Fore I go out
[03:30.10]在我冲动离去之前
[03:30.10]Someone please take my phone away from me
[03:34.96]恳请谁将我的手机从我身边移开
[03:34.96]'Fore I go out to a place that I shouldn't be
[03:40.30]在我踏足那不该前往之地前
[03:40.30]Yeah
[03:43.51]是的
[03:43.51]I'm Mr. Told You So
[03:45.87]我就是那个预言成真的人
[03:45.87]I'm not a people-pleaser bro I'm the CEO
[03:49.82]我不做讨好人的老兄 我是首席执行官
[03:49.82]What I charge for a show they charge for Van Gogh
[03:53.70]我的演出报价 抵得上他们收购梵高的价钱
[03:53.70]And some people fucked me over I can't let it go
[03:58.23]有人曾彻底背叛我 这心结我始终放不下
[03:58.23]Problems they follow me wherever I go
[04:06.17]麻烦总追随着我 无论去往何方
[04:06.17]Someone please take my phone away from me
[04:11.17]恳请谁将我的手机从我身边移开
[04:11.17]'Fore I go out
[04:14.16]在我冲动离去之前
[04:14.16]Someone please take my phone away from me
[04:19.02]恳请谁将我的手机从我身边移开
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com