[00:00.00]Snow White and the Seven Dwarves (Story) - The Tiny Boppers [00:00.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.73]Snow White [00:02.48]白雪公主 [00:02.48]Once upon a time [00:03.93]很久很久以前 [00:03.93]A lovely queen gave birth to a beautiful baby girl [00:07.73]善良的王后诞下一位美丽的女孩 [00:07.73]Called Snow-White [00:10.09]名为白雪 [00:10.09]Sadly when Snow White was still very young [00:13.06]可惜当白雪仍年幼时 [00:13.06]The queen died [00:15.06]王后便离世 [00:15.06]After some time [00:16.35]时过境迁 [00:16.35]The king remarried [00:17.88]国王另娶新后 [00:17.88]But the new queen was wicked [00:19.81]但新皇后心肠歹毒 [00:19.81]And very jealous of Snow White [00:22.84]对白雪公主充满嫉妒 [00:22.84]As the years passed [00:24.59]岁月流逝 [00:24.59]Snow White grew very beautiful [00:26.98]白雪公主出落得愈发美丽 [00:26.98]And a handsome prince [00:28.28]一位英俊的王子 [00:28.28]Who was riding past the castle saw Snow White [00:31.78]骑马经过城堡时看见了白雪 [00:31.78]And immediately fell in love with her [00:34.44]立刻对她一见倾心 [00:34.44]But that only angered the queen more for the queen [00:37.62]这却让皇后更加愤怒 [00:37.62]Was beautiful as well [00:39.18]她美丽无双 [00:39.18]And everyday she would ask her magic mirror [00:42.78]每日询问魔镜低语 [00:42.78]Mirror mirror on the wall [00:45.29]魔镜魔镜墙上立 [00:45.29]Who is the fairest of them all [00:48.53]世间谁人最美丽 [00:48.53]You are the fairest in the entire kingdom [00:50.99]您就是王国最美的女王 [00:50.99]My queen replied the mirror [00:53.92]魔镜恭敬地回答 [00:53.92]And she was satisfied [00:55.60]她露出满意微笑 [00:55.60]As she knew the mirror only spoke the truth [00:58.80]因知魔镜从不说谎 [00:58.80]This was the way for many years [01:01.00]岁月如此流逝多年 [01:01.00]Until Snow White's 18th birthday [01:03.72]直到白雪公主十八岁诞辰 [01:03.72]And when the queen asked her usual question [01:06.75]当王后如常发问魔镜 [01:06.75]Mirror mirror on the wall [01:09.02]魔镜魔镜墙上立 [01:09.02]Who is the fairest of them all [01:11.97]世间谁人最美丽 [01:11.97]You are fair my queen [01:14.38]您很美 我的王后 [01:14.38]Yet fairest still is Snow White [01:17.00]但最美的仍是白雪公主 [01:17.00]She is fairest of them all [01:19.38]她是世间最美的存在 [01:19.38]Replied the magic mirror [01:22.02]魔镜如此回答 [01:22.02]Green with envy [01:23.67]妒火中烧 [01:23.67]And spitting with rage [01:25.65]愤怒难抑 [01:25.65]The evil queen could not bear [01:27.60]恶毒王后再也无法忍受 [01:27.60]To look at Snow White any longer [01:30.02]继续注视白雪公主 [01:30.02]So she ordered her huntsman [01:32.11]便命令她的猎人 [01:32.11]To take Snow White into the forest [01:34.47]将白雪公主带入森林 [01:34.47]And kill her [01:36.87]痛下杀手 [01:36.87]The very next day [01:38.48]就在第二天清晨 [01:38.48]When Snow White was on her morning [01:40.23]当白雪公主漫步林间 [01:40.23]Walk through the forest [01:41.90]穿过幽深森林时 [01:41.90]The huntsman was set to carry out his task [01:45.62]猎人正准备执行他的任务 [01:45.62]Just as he was about to kill her [01:47.71]就在他举起利刃的刹那 [01:47.71]Snow White looked into his eyes [01:50.21]白雪公主凝望着他的双眼 [01:50.21]And he knew he could not kill her [01:52.55]猎人突然心生动摇 [01:52.55]For she was the most beautiful girl he had ever seen [01:56.45]因为这竟是他见过最美的容颜 [01:56.45]Instead [01:57.42] [01:57.42]The huntsman told Snow White [01:59.27]猎人告诉白雪公主 [01:59.27]To run away and never to return [02:02.79]快逃走吧 永远别再回来 [02:02.79]Snow White ran far into the forest [02:05.62]白雪公主逃向森林深处 [02:05.62]She ran until she was too tired to take another step [02:10.02]她拼命奔跑 直到精疲力竭 [02:10.02]Alone and scared [02:11.73]孤独又害怕 [02:11.73]She saw a little cottage and stopped to rest [02:15.62]她看见小木屋 停下歇息 [02:15.62]Once inside [02:16.85]走进屋内 [02:16.85]She saw that everything was perfectly clean and tidy [02:20.74]她发现屋内一尘不染 整洁明亮 [02:20.74]The tiny table was set with seven little plates [02:24.20]小桌上摆放着七套精致餐具 [02:24.20]Seven little knives [02:25.53]七把小巧的餐刀 [02:25.53]Forks and spoons [02:27.23]叉匙成双 [02:27.23]And seven little mugs [02:29.47]还有七个可爱的杯子 [02:29.47]There was seven neatly made beds all in a row [02:33.40]七张床铺整齐排列 [02:33.40]Snow White found food and water and she was so tired [02:37.59]白雪公主又饿又累 找到食物和水 [02:37.59]That she laid on a little bed and fell asleep [02:41.21]便躺在小床上沉沉睡去 [02:41.21]The cottage belonged to seven dwarfs [02:43.69]小屋属于七个小矮人 [02:43.69]And it was nightfall when they returned home [02:46.92]夜幕降临时他们回到家中 [02:46.92]They marched in one by one [02:48.94]他们一个接一个列队走进 [02:48.94]Whistling a happy tune [02:51.11]哼着欢快的小调 [02:51.11]Their names were Happy [02:52.91]他们的名字是开心果 [02:52.91]Bashful [02:54.03]害羞鬼 [02:54.03]Grumpy [02:55.22]爱生气 [02:55.22]Doc [02:56.06]万事通 [02:56.06]Dopey [02:57.05]糊涂蛋 [02:57.05]Sneezy and Sleepy [02:59.85]喷嚏精和瞌睡虫 [02:59.85]And everyday they would head into the mountains [03:02.49]每天他们都会进山去 [03:02.49]To search for diamonds [03:04.75]寻找钻石 [03:04.75]Oh [03:05.31] [03:05.31]Heavens they cried when they saw Snow White [03:07.94]当看到白雪公主时他们惊呼 [03:07.94]Sleeping in one of their beds [03:09.72]正睡在他们的床上 [03:09.72]What a beautiful child [03:12.23]多么美丽的姑娘 [03:12.23]So the seven dwarfs squeezed into six beds [03:15.52]于是七个小矮人挤在六张床上 [03:15.52]And let Snow White sleep [03:16.81]让白雪公主安睡 [03:16.81]Until morning [03:19.13]直到天明 [03:19.13]Morning came [03:20.34]晨光初现 [03:20.34]And Snow White explained the story to seven dwarfs [03:24.50]白雪公主向七个小矮人诉说遭遇 [03:24.50]Please [03:25.27]恳求道 [03:25.27]May stay here with you for a while [03:27.78]能否在此暂住些时日 [03:27.78]Asked Snow White [03:29.62]白雪公主轻声询问 [03:29.62]The seven dwarfs were all very sad for her [03:32.72]七个小矮人都为她感到悲伤 [03:32.72]And agreed to let her stay as long as she liked [03:36.23]并同意让她想住多久就住多久 [03:36.23]In return [03:37.36]作为回报 [03:37.36]Every morning [03:38.35]每天清晨 [03:38.35]When they would go into the mountains [03:40.27]当小矮人们进山时 [03:40.27]To search for diamonds [03:41.96]寻找钻石 [03:41.96]Snow White would clean the cottage [03:44.15]白雪公主会打扫小屋 [03:44.15]And cook them a hearty dinner [03:45.61]为他们准备丰盛的晚餐 [03:45.61]When they returned [03:48.48]当他们归来时 [03:48.48]One day [03:49.55]某一天 [03:49.55]Happy that Snow White was gone [03:52.12]因白雪公主消失而窃喜 [03:52.12]The evil queen went over to her magic mirror [03:55.37]恶毒王后走向她的魔镜 [03:55.37]And asked once again [03:57.80]再次发问 [03:57.80]Mirror mirror on the wall [04:00.23]魔镜魔镜墙上立 [04:00.23]Who is the fairest of them all [04:03.53]世间谁人最美丽 [04:03.53]You are fair my queen [04:05.96]您很美 我的王后 [04:05.96]Yet fairest still is Snow White [04:08.61]但最美的仍是白雪公主 [04:08.61]She is fairest of them all [04:11.25]她是世间最美的存在 [04:11.25]Replied the magic mirror [04:13.63]魔镜如此回答 [04:13.63]The wicked queen could not believe her ears [04:17.34]恶毒王后难以置信 [04:17.34]And no matter how many times [04:19.03]无论她问了多少次 [04:19.03]She asked the question [04:20.34]重复相同的问题 [04:20.34]The anSnow Whiteer remained the same [04:22.82]答案始终如一 [04:22.82]How can this be [04:24.70]这怎么可能 [04:24.70]Screamed the queen [04:27.00]王后尖声咆哮 [04:27.00]When the wicked queen learnt that [04:28.78]当邪恶的皇后得知 [04:28.78]The huntsman did not kill Snow White [04:31.32]猎人没有杀死白雪公主 [04:31.32]She exploded in anger and vowed [04:33.86]她勃然大怒并发誓 [04:33.86]To find Snow White and kill her [04:37.03]要找到白雪公主并杀死她 [04:37.03]For many days [04:38.24]经过多日搜寻 [04:38.24]The queen searched for Snow White until one day [04:41.81]皇后终于在某天发现 [04:41.81]She found the little cottage in the forest [04:44.55]森林里那座小木屋 [04:44.55]Disguised as a Snow Whiteeet old lady [04:46.97]伪装成卖苹果的老妇人 [04:46.97]She knocked softly on the door [04:48.72]她轻轻叩响门扉 [04:48.72]Saying [04:49.85]柔声说道 [04:49.85]Lovely fresh fruits Lovely fresh fruits [04:54.77]新鲜可口的水果 新鲜可口的水果 [04:54.77]Snow White did not recognize her evil step-mother [04:58.12]白雪公主未能识破恶毒继母的伪装 [04:58.12]And thought that the fruits [04:59.55]还想着这些水果 [04:59.55]Would be very nice for the seven dwarfs [05:01.81]会给七个小矮人带来惊喜 [05:01.81]When they came home [05:03.44]当他们回家之时 [05:03.44]So she opened the door [05:05.84]她打开了门扉 [05:05.84]The evil queen insisted that Snow White [05:08.04]恶毒王后执意要白雪公主 [05:08.04]Try one of her lovely red apples [05:10.93]尝一口她鲜红的苹果 [05:10.93]Oh [05:11.33] [05:11.33]They looked so delicious [05:13.29]那果实如此诱人 [05:13.29]That Snow White couldn't resist [05:15.62]公主终究难抵诱惑 [05:15.62]But the apple was full of poison [05:19.01]谁知苹果暗藏剧毒 [05:19.01]And Snow White fell to the floor [05:21.90]白雪公主颓然倒地 [05:21.90]The evil queen laughed and ran from the forest [05:26.81]邪恶皇后大笑着逃离森林 [05:26.81]When the dwarfs returned [05:28.49]当小矮人们归来时 [05:28.49]They were so upset to see their beautiful Snow White [05:31.76]看见美丽的白雪公主 [05:31.76]Dead on the floor [05:33.41]冰冷地躺在地上 [05:33.41]That they gently laid her in a glass coffin [05:36.59]他们轻轻将她放入水晶棺 [05:36.59]And sat with her night and day [05:39.77]日夜守护在她身旁 [05:39.77]But someone else was looking for Snow White [05:42.53]但还有人在寻找白雪公主 [05:42.53]It was the handsome prince [05:44.45]正是那位英俊的王子 [05:44.45]Who had fallen in love with her [05:46.98]是谁已深深爱上她 [05:46.98]When the prince finally found her in her glass coffin [05:50.04]当王子终于发现水晶棺中的她 [05:50.04]He would not believe that Snow White was dead [05:53.02]他不愿相信白雪公主已逝去 [05:53.02]But that she would be awakened with true love's kiss [05:57.02]坚信真爱之吻能将她唤醒 [05:57.02]So the handsome prince bent to kiss her [06:00.50]英俊的王子俯身轻吻 [06:00.50]As he did [06:01.72]就在此刻 [06:01.72]Snow White slowly opened her eyes [06:04.93]白雪公主缓缓睁开双眼 [06:04.93]And the prince lifted her into his arms [06:09.24]王子将她温柔拥入怀中 [06:09.24]When the king learnt what the evil queen had done [06:12.49]当国王得知恶毒王后的所作所为 [06:12.49]He banished her from his kingdom for ever [06:15.79]他永远将她驱逐出王国 [06:15.79]Snow White and her handsome prince were married [06:19.55]白雪公主与英俊的王子喜结连理 [06:19.55]And all lived happily ever after [06:24.06]从此他们过上了幸福美满的生活