Snow White And The Seven Dwarves (Story)-The Teddybears

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Snow White And The Seven Dwarves (Story) - The Teddybears.mp3

[00:00.00]Snow White and the Seven ...
[00:00.00]Snow White and the Seven Dwarves (Story) - The Tiny Boppers
[00:00.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.73]Snow White
[00:02.48]白雪公主
[00:02.48]Once upon a time
[00:03.93]很久很久以前
[00:03.93]A lovely queen gave birth to a beautiful baby girl
[00:07.73]善良的王后诞下一位美丽的女孩
[00:07.73]Called Snow-White
[00:10.09]名为白雪
[00:10.09]Sadly when Snow White was still very young
[00:13.06]可惜当白雪仍年幼时
[00:13.06]The queen died
[00:15.06]王后便离世
[00:15.06]After some time
[00:16.35]时过境迁
[00:16.35]The king remarried
[00:17.88]国王另娶新后
[00:17.88]But the new queen was wicked
[00:19.81]但新皇后心肠歹毒
[00:19.81]And very jealous of Snow White
[00:22.84]对白雪公主充满嫉妒
[00:22.84]As the years passed
[00:24.59]岁月流逝
[00:24.59]Snow White grew very beautiful
[00:26.98]白雪公主出落得愈发美丽
[00:26.98]And a handsome prince
[00:28.28]一位英俊的王子
[00:28.28]Who was riding past the castle saw Snow White
[00:31.78]骑马经过城堡时看见了白雪
[00:31.78]And immediately fell in love with her
[00:34.44]立刻对她一见倾心
[00:34.44]But that only angered the queen more for the queen
[00:37.62]这却让皇后更加愤怒
[00:37.62]Was beautiful as well
[00:39.18]她美丽无双
[00:39.18]And everyday she would ask her magic mirror
[00:42.78]每日询问魔镜低语
[00:42.78]Mirror mirror on the wall
[00:45.29]魔镜魔镜墙上立
[00:45.29]Who is the fairest of them all
[00:48.53]世间谁人最美丽
[00:48.53]You are the fairest in the entire kingdom
[00:50.99]您就是王国最美的女王
[00:50.99]My queen replied the mirror
[00:53.92]魔镜恭敬地回答
[00:53.92]And she was satisfied
[00:55.60]她露出满意微笑
[00:55.60]As she knew the mirror only spoke the truth
[00:58.80]因知魔镜从不说谎
[00:58.80]This was the way for many years
[01:01.00]岁月如此流逝多年
[01:01.00]Until Snow White's 18th birthday
[01:03.72]直到白雪公主十八岁诞辰
[01:03.72]And when the queen asked her usual question
[01:06.75]当王后如常发问魔镜
[01:06.75]Mirror mirror on the wall
[01:09.02]魔镜魔镜墙上立
[01:09.02]Who is the fairest of them all
[01:11.97]世间谁人最美丽
[01:11.97]You are fair my queen
[01:14.38]您很美 我的王后
[01:14.38]Yet fairest still is Snow White
[01:17.00]但最美的仍是白雪公主
[01:17.00]She is fairest of them all
[01:19.38]她是世间最美的存在
[01:19.38]Replied the magic mirror
[01:22.02]魔镜如此回答
[01:22.02]Green with envy
[01:23.67]妒火中烧
[01:23.67]And spitting with rage
[01:25.65]愤怒难抑
[01:25.65]The evil queen could not bear
[01:27.60]恶毒王后再也无法忍受
[01:27.60]To look at Snow White any longer
[01:30.02]继续注视白雪公主
[01:30.02]So she ordered her huntsman
[01:32.11]便命令她的猎人
[01:32.11]To take Snow White into the forest
[01:34.47]将白雪公主带入森林
[01:34.47]And kill her
[01:36.87]痛下杀手
[01:36.87]The very next day
[01:38.48]就在第二天清晨
[01:38.48]When Snow White was on her morning
[01:40.23]当白雪公主漫步林间
[01:40.23]Walk through the forest
[01:41.90]穿过幽深森林时
[01:41.90]The huntsman was set to carry out his task
[01:45.62]猎人正准备执行他的任务
[01:45.62]Just as he was about to kill her
[01:47.71]就在他举起利刃的刹那
[01:47.71]Snow White looked into his eyes
[01:50.21]白雪公主凝望着他的双眼
[01:50.21]And he knew he could not kill her
[01:52.55]猎人突然心生动摇
[01:52.55]For she was the most beautiful girl he had ever seen
[01:56.45]因为这竟是他见过最美的容颜
[01:56.45]Instead
[01:57.42]
[01:57.42]The huntsman told Snow White
[01:59.27]猎人告诉白雪公主
[01:59.27]To run away and never to return
[02:02.79]快逃走吧 永远别再回来
[02:02.79]Snow White ran far into the forest
[02:05.62]白雪公主逃向森林深处
[02:05.62]She ran until she was too tired to take another step
[02:10.02]她拼命奔跑 直到精疲力竭
[02:10.02]Alone and scared
[02:11.73]孤独又害怕
[02:11.73]She saw a little cottage and stopped to rest
[02:15.62]她看见小木屋 停下歇息
[02:15.62]Once inside
[02:16.85]走进屋内
[02:16.85]She saw that everything was perfectly clean and tidy
[02:20.74]她发现屋内一尘不染 整洁明亮
[02:20.74]The tiny table was set with seven little plates
[02:24.20]小桌上摆放着七套精致餐具
[02:24.20]Seven little knives
[02:25.53]七把小巧的餐刀
[02:25.53]Forks and spoons
[02:27.23]叉匙成双
[02:27.23]And seven little mugs
[02:29.47]还有七个可爱的杯子
[02:29.47]There was seven neatly made beds all in a row
[02:33.40]七张床铺整齐排列
[02:33.40]Snow White found food and water and she was so tired
[02:37.59]白雪公主又饿又累 找到食物和水
[02:37.59]That she laid on a little bed and fell asleep
[02:41.21]便躺在小床上沉沉睡去
[02:41.21]The cottage belonged to seven dwarfs
[02:43.69]小屋属于七个小矮人
[02:43.69]And it was nightfall when they returned home
[02:46.92]夜幕降临时他们回到家中
[02:46.92]They marched in one by one
[02:48.94]他们一个接一个列队走进
[02:48.94]Whistling a happy tune
[02:51.11]哼着欢快的小调
[02:51.11]Their names were Happy
[02:52.91]他们的名字是开心果
[02:52.91]Bashful
[02:54.03]害羞鬼
[02:54.03]Grumpy
[02:55.22]爱生气
[02:55.22]Doc
[02:56.06]万事通
[02:56.06]Dopey
[02:57.05]糊涂蛋
[02:57.05]Sneezy and Sleepy
[02:59.85]喷嚏精和瞌睡虫
[02:59.85]And everyday they would head into the mountains
[03:02.49]每天他们都会进山去
[03:02.49]To search for diamonds
[03:04.75]寻找钻石
[03:04.75]Oh
[03:05.31]
[03:05.31]Heavens they cried when they saw Snow White
[03:07.94]当看到白雪公主时他们惊呼
[03:07.94]Sleeping in one of their beds
[03:09.72]正睡在他们的床上
[03:09.72]What a beautiful child
[03:12.23]多么美丽的姑娘
[03:12.23]So the seven dwarfs squeezed into six beds
[03:15.52]于是七个小矮人挤在六张床上
[03:15.52]And let Snow White sleep
[03:16.81]让白雪公主安睡
[03:16.81]Until morning
[03:19.13]直到天明
[03:19.13]Morning came
[03:20.34]晨光初现
[03:20.34]And Snow White explained the story to seven dwarfs
[03:24.50]白雪公主向七个小矮人诉说遭遇
[03:24.50]Please
[03:25.27]恳求道
[03:25.27]May stay here with you for a while
[03:27.78]能否在此暂住些时日
[03:27.78]Asked Snow White
[03:29.62]白雪公主轻声询问
[03:29.62]The seven dwarfs were all very sad for her
[03:32.72]七个小矮人都为她感到悲伤
[03:32.72]And agreed to let her stay as long as she liked
[03:36.23]并同意让她想住多久就住多久
[03:36.23]In return
[03:37.36]作为回报
[03:37.36]Every morning
[03:38.35]每天清晨
[03:38.35]When they would go into the mountains
[03:40.27]当小矮人们进山时
[03:40.27]To search for diamonds
[03:41.96]寻找钻石
[03:41.96]Snow White would clean the cottage
[03:44.15]白雪公主会打扫小屋
[03:44.15]And cook them a hearty dinner
[03:45.61]为他们准备丰盛的晚餐
[03:45.61]When they returned
[03:48.48]当他们归来时
[03:48.48]One day
[03:49.55]某一天
[03:49.55]Happy that Snow White was gone
[03:52.12]因白雪公主消失而窃喜
[03:52.12]The evil queen went over to her magic mirror
[03:55.37]恶毒王后走向她的魔镜
[03:55.37]And asked once again
[03:57.80]再次发问
[03:57.80]Mirror mirror on the wall
[04:00.23]魔镜魔镜墙上立
[04:00.23]Who is the fairest of them all
[04:03.53]世间谁人最美丽
[04:03.53]You are fair my queen
[04:05.96]您很美 我的王后
[04:05.96]Yet fairest still is Snow White
[04:08.61]但最美的仍是白雪公主
[04:08.61]She is fairest of them all
[04:11.25]她是世间最美的存在
[04:11.25]Replied the magic mirror
[04:13.63]魔镜如此回答
[04:13.63]The wicked queen could not believe her ears
[04:17.34]恶毒王后难以置信
[04:17.34]And no matter how many times
[04:19.03]无论她问了多少次
[04:19.03]She asked the question
[04:20.34]重复相同的问题
[04:20.34]The anSnow Whiteer remained the same
[04:22.82]答案始终如一
[04:22.82]How can this be
[04:24.70]这怎么可能
[04:24.70]Screamed the queen
[04:27.00]王后尖声咆哮
[04:27.00]When the wicked queen learnt that
[04:28.78]当邪恶的皇后得知
[04:28.78]The huntsman did not kill Snow White
[04:31.32]猎人没有杀死白雪公主
[04:31.32]She exploded in anger and vowed
[04:33.86]她勃然大怒并发誓
[04:33.86]To find Snow White and kill her
[04:37.03]要找到白雪公主并杀死她
[04:37.03]For many days
[04:38.24]经过多日搜寻
[04:38.24]The queen searched for Snow White until one day
[04:41.81]皇后终于在某天发现
[04:41.81]She found the little cottage in the forest
[04:44.55]森林里那座小木屋
[04:44.55]Disguised as a Snow Whiteeet old lady
[04:46.97]伪装成卖苹果的老妇人
[04:46.97]She knocked softly on the door
[04:48.72]她轻轻叩响门扉
[04:48.72]Saying
[04:49.85]柔声说道
[04:49.85]Lovely fresh fruits Lovely fresh fruits
[04:54.77]新鲜可口的水果 新鲜可口的水果
[04:54.77]Snow White did not recognize her evil step-mother
[04:58.12]白雪公主未能识破恶毒继母的伪装
[04:58.12]And thought that the fruits
[04:59.55]还想着这些水果
[04:59.55]Would be very nice for the seven dwarfs
[05:01.81]会给七个小矮人带来惊喜
[05:01.81]When they came home
[05:03.44]当他们回家之时
[05:03.44]So she opened the door
[05:05.84]她打开了门扉
[05:05.84]The evil queen insisted that Snow White
[05:08.04]恶毒王后执意要白雪公主
[05:08.04]Try one of her lovely red apples
[05:10.93]尝一口她鲜红的苹果
[05:10.93]Oh
[05:11.33]
[05:11.33]They looked so delicious
[05:13.29]那果实如此诱人
[05:13.29]That Snow White couldn't resist
[05:15.62]公主终究难抵诱惑
[05:15.62]But the apple was full of poison
[05:19.01]谁知苹果暗藏剧毒
[05:19.01]And Snow White fell to the floor
[05:21.90]白雪公主颓然倒地
[05:21.90]The evil queen laughed and ran from the forest
[05:26.81]邪恶皇后大笑着逃离森林
[05:26.81]When the dwarfs returned
[05:28.49]当小矮人们归来时
[05:28.49]They were so upset to see their beautiful Snow White
[05:31.76]看见美丽的白雪公主
[05:31.76]Dead on the floor
[05:33.41]冰冷地躺在地上
[05:33.41]That they gently laid her in a glass coffin
[05:36.59]他们轻轻将她放入水晶棺
[05:36.59]And sat with her night and day
[05:39.77]日夜守护在她身旁
[05:39.77]But someone else was looking for Snow White
[05:42.53]但还有人在寻找白雪公主
[05:42.53]It was the handsome prince
[05:44.45]正是那位英俊的王子
[05:44.45]Who had fallen in love with her
[05:46.98]是谁已深深爱上她
[05:46.98]When the prince finally found her in her glass coffin
[05:50.04]当王子终于发现水晶棺中的她
[05:50.04]He would not believe that Snow White was dead
[05:53.02]他不愿相信白雪公主已逝去
[05:53.02]But that she would be awakened with true love's kiss
[05:57.02]坚信真爱之吻能将她唤醒
[05:57.02]So the handsome prince bent to kiss her
[06:00.50]英俊的王子俯身轻吻
[06:00.50]As he did
[06:01.72]就在此刻
[06:01.72]Snow White slowly opened her eyes
[06:04.93]白雪公主缓缓睁开双眼
[06:04.93]And the prince lifted her into his arms
[06:09.24]王子将她温柔拥入怀中
[06:09.24]When the king learnt what the evil queen had done
[06:12.49]当国王得知恶毒王后的所作所为
[06:12.49]He banished her from his kingdom for ever
[06:15.79]他永远将她驱逐出王国
[06:15.79]Snow White and her handsome prince were married
[06:19.55]白雪公主与英俊的王子喜结连理
[06:19.55]And all lived happily ever after
[06:24.06]从此他们过上了幸福美满的生活
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com