[00:00.00]Quiet City - Max Oazo/Moonessa [00:14.26]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.26]Composed by:Chiril Oarza/Jennifer Jung [00:28.52] [00:28.52]The sun it rises to this funny mood [00:34.04]太阳升起,带来这奇妙的情绪 [00:34.04]Times flies the same [00:35.63]时光飞逝,依旧如常 [00:35.63]But at higher altitude [00:40.12]但在更高的高度 [00:40.12]Never thought I'd play me like I do [00:45.84]从未想过我会如此对待自己 [00:45.84]Always spending my time on the dark side of the moon [00:50.95]总是在月球的阴暗面度过时光 [00:50.95]I don't know [00:54.09]我不明白 [00:54.09]What happened to things I swore I would know [00:59.79]那些我曾发誓要了解的事物,究竟发生了什么 [00:59.79]The sand still falls it falls [01:05.56]沙粒依旧在流逝,不停流逝 [01:05.56]What happened to things I swore I would see [01:10.92]我曾发誓要见证的事物,如今何在 [01:10.92]Who am I in this quiet city [01:14.43]在这静谧的城市中,我究竟是谁 [01:14.43]And all these faces they're connected by these pages [01:19.51]所有的面孔,通过这些篇章相连 [01:19.51]And these chapters these chapters [01:25.59]这些章节,这些章节 [01:25.59]And all these places they're connected by these stages [01:30.92]所有的地点,通过这些阶段相连 [01:30.92]And these chapters these chapters [02:00.14]这些章节,这些章节 [02:00.14]The rain it falls no matter what we do [02:05.57]雨水依旧落下,无论我们如何努力 [02:05.57]The flame burns the same [02:06.99]火焰依旧燃烧 [02:06.99]With all its dejavu's [02:11.63]带着所有的似曾相识 [02:11.63]Never thought I'd play me like I do [02:17.25]从未想过我会如此对待自己 [02:17.25]Always spending my time on the dark side of the moon [02:22.43]总是在月球的阴暗面度过时光 [02:22.43]I don't know [02:25.54]我不明白 [02:25.54]What happened to things I swore I would know [02:31.03]那些我曾发誓要了解的事物,究竟发生了什么 [02:31.03]The sand still falls it falls [02:37.07]沙粒依旧在流逝,不停流逝 [02:37.07]What happened to things I swore I would see [02:42.35]我曾发誓要见证的事物,如今何在 [02:42.35]Who am I in this quiet city [02:45.84]在这静谧的城市中,我究竟是谁 [02:45.84]And all these faces they're connected by these pages [02:50.91]所有的面孔,通过这些篇章相连 [02:50.91]And these chapters these chapters [02:57.05]这些章节,这些章节 [02:57.05]And all these places they're connected by these stages [03:02.39]所有的地点,通过这些阶段相连 [03:02.39]And these chapters these chapters [03:07.04]这些章节,这些章节