[00:00.00]La vie en rose (玫瑰人生) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙) [00:14.08] [00:14.08]Des yeux qui font baiser les miens [00:16.89]他的双唇吻我的眼 [00:16.89]Un rire qui se perd sur sa bouche [00:19.46]嘴边掠过他的笑影 [00:19.46]Voila le portrait sans retouche [00:23.07]这就是他最初的形象 [00:23.07]De l'homme auquel j'appartiens [00:27.86]这个男人,我属于他 [00:27.86]Quand il me prend dans ses bras [00:32.16]当他 [00:32.16]Il me parle tout bas [00:34.84]拥我入怀 [00:34.84]Je vois la vie en rose [00:39.88]我看见玫瑰色的人生 [00:39.88]Il me dit des mots d'amour [00:43.61]他对我说爱的言语 [00:43.61]Des mots de tous les jours [00:46.83]天天有说不完的情话 [00:46.83]Et ca me fait quelque chose [00:51.56]这对我来说可不一般 [00:51.56]Il est entre dans mon coeur [00:55.29]一股幸福的暖流 [00:55.29]Une part de bonheur [00:58.34]流进我心扉 [00:58.34]Don't je connais la cause [01:02.81]我清楚它来自何方 [01:02.81]C'est lui pour moi Moi pour lui [01:06.25]这就是你为了我,我为了你 [01:06.25]Dans la vie [01:08.04]在生命长河里 [01:08.04]Il me l'a dit l'a jure pour la vie [01:18.79]他对我这样说,以他的生命起誓 [01:18.79]Et des que je l'apercois [01:22.92]当我一想到这些 [01:22.92]Alors je sens en moi [01:26.17]我便感觉到体内 [01:26.17]Mon coeur qui bat [01:32.38]心在跳跃 [01:32.38]Des nuits d'amour a ne plus en finir [01:35.11]爱的夜永不终结 [01:35.11]Un grand bonheur qui prend sa place [01:38.54]幸福悠长代替黑夜 [01:38.54]Des enuis des chagrins des phases [01:40.79]烦恼忧伤全部消失 [01:40.79]Heureux heureux a en mourir [01:47.85]幸福,幸福一生直到死 [01:47.85]Quand il me prend dans ses bras [01:51.79]当他拥我入怀 [01:51.79]Il me parle tout bas [01:54.93]予我轻声耳语 [01:54.93]Je vois la vie en rose [01:59.78]我看见玫瑰色的人生 [01:59.78]Il me dit des mots d'amour [02:03.51]他对我说爱的言语 [02:03.51]Des mots de tous les jours [02:06.64]天天有说不完的情话 [02:06.64]Et ca me fait quelque chose [02:11.49]这对我来说可不一般 [02:11.49]Il est entre dans mon coeur [02:15.17]一股幸福的暖流 [02:15.17]Une part de bonheur [02:18.41]流进我心扉 [02:18.41]Don't je connais la cause [02:23.07]我清楚它来自何方 [02:23.07]C'est toi pour moi Moi pour toi [02:27.17]这就是你为了我,我为了你 [02:27.17]Dans la vie [02:28.88]在生命长河里 [02:28.88]Il me l'a dit l'a jure pour la vie [02:40.65]他对我这样说,以他的生命起誓 [02:40.65]Et des que je l'apercois [02:43.56]当我一想到这些 [02:43.56]Alors je sens en moi [02:46.64]我便感觉到体内 [02:46.64]Mon coeur qui bat [02:51.06]心在跳跃