[00:00.00]청천을 (靑天乙 : Dreamcatcher) - ONEWE (원위) [00:00.42]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.42]词:기욱/BYDOR ARCHIVE [00:00.59] [00:00.59]曲:기욱/Gray Dot/BYDOR ARCHIVE [00:00.85] [00:00.85]编曲:Gray Dot/기욱 [00:01.02] [00:01.02]도망쳐 도망쳐 [00:02.75]逃离 逃离 [00:02.75]네 품으로 난 도망쳐 [00:04.60]我向你的怀抱中逃去 [00:04.60]눈 맞추면 세상이 막 녹아내려서 [00:08.26]当与你四目相对 世界仿佛融化倾塌 [00:08.26]얼마 남지 않은 시간 속 [00:10.15]在这所剩无几的时间里 [00:10.15]신고 나온 짝짝이 신발도 [00:11.97]连我脚上这双不成对的鞋 [00:11.97]그 무엇도 막을 수는 없어 [00:13.28]也无法阻止我的脚步 [00:13.28]부둥켜안고 내 사랑을 전부 줄게 다다 [00:30.70]紧紧相拥 我愿将全部的爱交付于你 [00:30.70]알 수 없게 또 흘러간 시간에 떠밀려 [00:33.43]但被那无从知晓且不停流逝的时间推开 [00:33.43]멀어지는 너를 [00:34.58]将你越推越远 [00:34.58]아득바득히 찾아 나선다 [00:38.13]我拼尽全力追寻你的踪迹 [00:38.13]흔적을 남겨주었던 [00:39.79]你留下的痕迹 [00:39.79]그대만 띄울 수 있는 무늬의 깃털 [00:42.68]是世上唯有你才能放飞的有花纹的羽毛 [00:42.68]어서 빨리 달려가 [00:45.17]快点奔跑吧 [00:45.17]심장은 빨라지며 forte [00:47.13]心跳加速 如同强音节奏 [00:47.13]내가 아픈 것도 전혀 모른 채 [00:48.94]可你却丝毫不知我满身伤痛 [00:48.94]너 하나면 뭐든 쟁취하며 [00:50.31]只要是为了你 我愿不惜一切奋力争夺 [00:50.31]되어줄게 외진 골목 단 하나 가로등 [00:52.71]哪怕化作那僻静巷口唯一的路灯 [00:52.71]도망쳐 도망쳐 [00:54.50]逃离 逃离 [00:54.50]네 품으로 난 도망쳐 [00:56.43]我向你的怀抱中逃去 [00:56.43]네가 없으면 모두 무너질 것 같아서 [01:00.95]如果没有你 世界仿佛就会崩塌 [01:00.95]애써 닿을 수 없이 더 멀어져 가는 [01:04.82]纵然你越来越远 触不可及 [01:04.82]네 잔상을 껴안으려 해 [01:06.91]我依旧想抱紧你残留的影子 [01:06.91]그마저 없으면 난 남는 게 없어 [01:10.41]若连这也失去 我将一无所有 [01:10.41]내 하늘이 무너져 내려 [01:13.22]我的天空也将彻底坍塌 [01:13.22]붙잡을 수 없네 너라는 기적을 [01:17.14]可我再也无法抓住那道称之为你的奇迹 [01:17.14]아무리 쫓아가도 닿지를 않네 [01:20.65]无论如何追逐 也无法触及 [01:20.65]같은 하늘 아래 다른 곳에 있네 [01:24.48]明明在同一片天空之下 却身处两个不同的世界 [01:24.48]우린 한여름 밤의 꿈이었다 [01:28.72]我们宛如仲夏夜之梦 [01:28.72]나의 아픈 기억 [01:29.89]我的痛苦记忆 [01:29.89]모든 상처까지 가져갔네 [01:32.31]连同所有的伤口 都被你带走 [01:32.31]멍하니 하늘을 바라보니 [01:34.15]茫然仰望这片天空 [01:34.15]전설만은 아니었네 [01:36.28]才发现那并非只是传说 [01:36.28]손 뻗어도 아득해져 [01:39.84]即使伸出手 依然遥不可及 [01:39.84]저 멀리 달려가 저 청천 너머로 [01:59.98]我要向远方奔去 跨越那片苍穹之外 [01:59.98]애써 닿을 수 없이 더 멀어져 가는 [02:03.94]纵然你越来越远 触不可及 [02:03.94]네 잔상을 껴안으려 해 [02:05.92]我依旧想抱紧你残留的影子 [02:05.92]그마저 없으면 난 남는 게 없어 [02:09.52]若连这也失去 我将一无所有 [02:09.52]내 하늘이 무너져 내려 [02:12.29]我的天空也将彻底坍塌 [02:12.29]붙잡을 수 없네 너라는 기적을 [02:16.18]可我再也无法抓住那道称之为你的奇迹 [02:16.18]아무리 쫓아가도 닿지를 않네 [02:19.64]无论如何追逐 也无法触及 [02:19.64]같은 하늘 아래 다른 곳에 있네 [02:23.60]明明在同一片天空之下 却身处两个不同的世界 [02:23.60]우린 한여름 밤의 꿈이었다 [02:27.41]我们宛如仲夏夜之梦 [02:27.41]매일 밤 나는 달이 뜨면 [02:29.06]每当夜晚月亮升起 [02:29.06]걱정과 불안을 가득 품은 밤에 [02:32.58]在充满不安与忧虑的夜晚 [02:32.58]내 마음속 둥지를 틀고 찾아왔네 [02:35.90]你便在我心底筑起巢穴 悄然降临 [02:35.90]수없이 뒤엉킨 날개로 날아와 [02:38.98]凭借千丝万缕纠缠的羽翼飞来 [02:38.98]내 마음속 둥지를 넓혀 [02:40.65]将我内心深处的巢穴扩张 [02:40.65]그대가 내 안에서 깃들이 [02:57.18]你在我的心里安然栖息 [02:57.18]도맡던 어린 시련도 [02:59.15]曾承受的小小考验 [02:59.15]곡예 속의 사랑도 [03:00.89]那些如走钢索般的爱情 [03:00.89]이 모든 걸 지울 당신의 푸름은 [03:05.62]你纯净的色彩 终将抹去这一切过往 [03:05.62]도망쳐 도망쳐 [03:07.25]逃离 逃离 [03:07.25]네 손을 잡고 여기를 도망쳐 [03:09.20]紧握你的手 一起逃离这片天地 [03:09.20]너만 있으면 돼 [03:11.31]只要有你便已足够 [03:11.31]내 모든 걸 담아 기억을 되감아 [03:15.20]将我的一切托付于你 让记忆倒流 [03:15.20]한양을 넘어 당신만을 사랑해 [03:18.82]即使跨越千山万水 我的心依然只爱你 [03:18.82]같은 하늘 아래 다른 곳에 있네 [03:23.01]明明在同一片天空之下 却身处两个不同的世界 [03:23.01]우린 한여름 밤의 꿈이었다 [03:26.85]我们宛如仲夏夜之梦 [03:26.85]나의 아픈 기억 [03:28.11]我的痛苦记忆 [03:28.11]모든 상처까지 가져갔네 [03:30.49]连同所有的伤口 都被你带走 [03:30.49]멍하니 하늘을 바라보니 [03:32.26]茫然仰望这片天空 [03:32.26]전설만은 아니었네 [03:34.27]才发现那并非只是传说 [03:34.27]손 뻗어도 아득해져 [03:38.01]即使伸出手 依然遥不可及 [03:38.01]저 멀리 달려가 저 청천 너머로 [03:43.00]我要向远方奔去 跨越那片苍穹之外