[ml:1.0] [ilingku:056] [ver:v1.0] [ti:The Hardest Part] [ar:1] [al:The Hardest Part] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Hardest Part - Olivia Dean [00:02.660]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.660]Lyrics by:Bastian Langebæk/Olivia Dean/Max Wolfgang [00:05.330] [00:05.330]Composed by:Bastian Langebæk/Olivia Dean/Max Wolfgang [00:08.000] [00:08.000]Call me up to meet you static on the phone [00:15.341]电话那头传来你的声音,邀我相见 [00:15.341]Normally I need you this time I don't wanna go [00:20.327]往常我会需要你,但这次我不想赴约 [00:20.327]Lately I've been growing into someone you don't know [00:25.348]最近我已成长为你不再熟悉的人 [00:25.348]You had the chance to love her but apparently you don't [00:30.062]你曾有机会去爱她,但显然你没有 [00:30.062]No you don't [00:31.637]是的,你没有 [00:31.637]So even if I could wouldn't go back where we started [00:37.031]所以即便我能回到过去,我也不会重来 [00:37.031]I know you're still waiting wondering where my heart is [00:42.150]我知道你仍在等待,疑惑我的心在何处 [00:42.150]Pray that things won't change but the hardest part is [00:46.955]祈祷一切不变,但最难的却是 [00:46.955]You're realising maybe I maybe I ain't the same [00:52.747]你终于意识到 也许我已不再是从前的我 [00:52.747]And what you're waiting for ain't there no more anyway [00:58.829]你所等待的 早已不复存在 [00:58.829]Held you up so highly deep under your spell [01:03.588]你曾将我高高捧起 让我深陷你的魔力 [01:03.588]Your opinions would define me this time I made some for myself [01:08.811]你的观点曾定义了我 但这一次 我为自己做出了选择 [01:08.811]'Cause lately I've been certain there's no further to go [01:13.681]因为近来我确信 我们已经无路可走 [01:13.681]Yeah you had the chance to love me but apparently you won't [01:18.491]你曾有机会爱我 但显然你选择了放弃 [01:18.491]No you won't [01:20.210]是的 你选择了放弃 [01:20.210]So even if I could wouldn't go back where we started [01:25.584]所以即便我能回到过去,我也不会重来 [01:25.584]I know you're still waiting wondering where my heart is [01:30.660]我知道你仍在等待,疑惑我的心在何处 [01:30.660]Pray that things won't change but the hardest part is [01:35.501]祈祷一切不变,但最难的却是 [01:35.501]You're realising maybe I maybe I ain't the same [01:41.172]你终于意识到 也许我已不再是从前的我 [01:41.172]And what you're waiting for ain't there no more anyway [01:46.589]你所等待的 早已不复存在 [01:46.589]And it's okay [01:49.771]没关系 [01:49.771]I'm not gonna remember you that way [01:54.573]我不会那样记住你 [01:54.573]You say I'm different now like that's so strange [01:58.698]你说我变了,好像这很奇怪 [01:58.698]I was only eighteen [02:01.884]我那时才十八岁 [02:01.884]You should've known that I was always gonna change [02:06.371]你早该知道,我总是会改变 [02:06.371]Even if I could wouldn't go back where we started [02:11.559]即使我能回去,也不会回到我们开始的地方 [02:11.559]I know you're still waiting wondering where my heart is [02:16.486]我知道你仍在等待,疑惑我的心在何处 [02:16.486]Pray that things won't change but the hardest part is [02:21.464]祈祷一切不变,但最难的却是 [02:21.464]You're realising maybe I maybe I ain't the same [02:27.210]你终于意识到 也许我已不再是从前的我 [02:27.210]Ain't there no more ain't there no more [02:32.350]不再存在 不再存在 [02:32.350]I ain't there no more [02:34.709]我已经不在那里了 [02:34.709]Ain't there no more ain't there no more [02:39.226]不再存在 不再存在 [02:39.226]But the hardest part is [02:41.802]但最难的部分是 [02:41.802]You're realising maybe I maybe I ain't the same [02:47.656]你终于意识到 也许我已不再是从前的我 [02:47.656]And what you're waiting for ain't there no more anyway [02:52.648]你所等待的 早已不复存在 [02:52.648]