如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]freedom - 三浦祥朗 (みうら ひろあき)
[00:07.87]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.87]词:西又葵
[00:15.74]
[00:15.74]曲:アッチョリケ
[00:23.62]
[00:23.62]爽やかに吹き抜けて
[00:26.15]清风拂面而过
[00:26.15]風追い越していく
[00:28.65]乘风飞驰而去
[00:28.65]大空に青く輝る
[00:31.26]曾在碧空闪耀的苍穹下
[00:31.26]海眺めていた日々
[00:33.69]眺望海洋的那些日子
[00:33.69]言葉より響く声
[00:36.23]比语言更响彻心扉的声音
[00:36.23]夢に見た感覚
[00:38.77]梦中感受到的悸动
[00:38.77]現在走るこの大地
[00:41.33]如今奔行在这片大地上
[00:41.33]ただ走り抜けていた
[00:43.73]只管纵情向前飞驰
[00:43.73]夢覚めず
[00:45.91]不愿从梦境苏醒
[00:45.91]このままずっと
[00:48.46]想要永远沉浸其中
[00:48.46]魔法かけて
[00:51.02]施加魔法
[00:51.02]君を信じている
[00:56.16]始终坚信着你
[00:56.16]嘘なら言わないで
[00:58.63]请别用谎言搪塞
[00:58.63]まっすぐ向き合って
[01:01.19]让我们坦诚相对
[01:01.19]素直になれずに
[01:03.06]虽然难以率直表达
[01:03.06]とぼけてみたけれど
[01:06.41]只能笨拙掩饰心意
[01:06.41]小さく握りしめ
[01:08.71]仍想轻轻握紧双手
[01:08.71]守っていきたいと
[01:11.28]守护这份珍贵情感
[01:11.28]震える手のひら
[01:13.32]将颤抖的手心
[01:13.32]包んでいたい
[01:29.44]温柔包裹其中
[01:29.44]君の事考えて
[01:31.85]每当思及关于你的事
[01:31.85]過ごしていたこと
[01:34.35]时间都变得温馨
[01:34.35]いつの日もどんなこと
[01:36.92]无论何时何地
[01:36.92]楽しみにしていたい
[01:39.41]都想珍藏这份雀跃
[01:39.41]空に浮く白い雲
[01:41.97]空中漂浮的雪白云朵
[01:41.97]透明な君の瞳
[01:44.49]倒映在你澄澈瞳孔
[01:44.49]同じ白君の事
[01:47.07]相同的白色光芒中
[01:47.07]映る気がしているよ
[01:49.22]仿佛映出了你的身影
[01:49.22]桜ならば
[01:51.60]若是樱花
[01:51.60]散らずにずっと
[01:54.16]愿它永不凋零
[01:54.16]小鳥ならば
[01:56.69]若是小鸟
[01:56.69]羽ばたいて飛び立つ
[02:01.79]便展翅翱翔起飞
[02:01.79]自由な姿さえ
[02:04.28]渴望目睹你无拘无束
[02:04.28]見させてほしいから
[02:06.86]自由翱翔的姿态
[02:06.86]星なら瞬き
[02:08.85]星辰只需闪烁微光
[02:08.85]君ならそのままで
[02:11.91]而你只需保持本色
[02:11.91]僕だけ進んでく
[02:14.44]我将独自踏上这条
[02:14.44]永遠続く道
[02:16.99]绵延永恒的道路
[02:16.99]君から授かる
[02:18.94]手握你赋予的
[02:18.94]未来の鍵を
[03:01.21]开启未来的钥匙
[03:01.21]嘘なら言わないで
[03:03.73]请别用谎言搪塞
[03:03.73]まっすぐ向き合って
[03:06.19]让我们坦诚相对
[03:06.19]素直になれずに
[03:08.23]虽然难以率直表达
[03:08.23]とぼけてみたけれど
[03:11.15]只能笨拙掩饰心意
[03:11.15]小さく握りしめ
[03:13.81]仍想轻轻握紧双手
[03:13.81]守っていきたいと
[03:16.39]守护这份珍贵情感
[03:16.39]震える手のひら
[03:18.28]将颤抖的手心
[03:18.28]包んでいたい
[03:21.52]温柔包裹其中
[03:21.52]自由な姿さえ
[03:23.90]渴望目睹你无拘无束
[03:23.90]見させてほしいから
[03:26.41]自由翱翔的姿态
[03:26.41]星なら瞬き
[03:28.32]星辰只需闪烁微光
[03:28.32]君ならそのままで
[03:31.44]而你只需保持本色
[03:31.44]僕だけ進んでく
[03:33.99]我将独自踏上这条
[03:33.99]永遠続く道
[03:36.52]绵延永恒的道路
[03:36.52]君から授かる未来の鍵を
[03:41.05]手握你赋予的开启未来的钥匙
展开