ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง-ไผ่ พงศธร
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง - ไผ่ พงศธร
[00:07.22]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.22]Written by:พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ/สวัสดิ์ สารคาม
[00:14.45]
[00:14.45]ยอมรับว่าเหนื่อย
[00:16.72]承认疲惫不堪
[00:16.72]แต่ก็บ่ยอมถอดใจ
[00:20.29]却从不轻言放弃
[00:20.29]ถึงอยู่ตำแหน่งท้ายท้าย
[00:23.57]即使身处爱情的最末端
[00:23.57]ปลายแถวคนรอรักเธอ
[00:28.09]在爱的尽头默默等待
[00:28.09]ยากเย็นซ่ำใด๋กว่าใจ
[00:30.94]比心更难的挑战
[00:30.94]จะหาคนคิดถึงเจอ
[00:34.12]想要找到一个牵挂的人
[00:34.12]ตั้งแต่มีเธอชีวิต
[00:38.32]自从你来到我的生命
[00:38.32]เหมือนเจอจุดหมาย
[00:42.04]仿佛找到了目标
[00:42.04]ไม่ว่าเมื่อไรหัวใจ
[00:45.32]无论何时何地 心中
[00:45.32]บ่เคยหยุดพัก
[00:48.05]从未停歇
[00:48.05]ขอเป็นตัวเลือกความรัก
[00:51.34]愿成为你爱情的选择
[00:51.34]ของเธอด้วยความเต็มใจ
[00:55.97]我心甘情愿
[00:55.97]ได้เจอแล้วบ่คนที่เธอ
[00:59.08]遇见了你心中的那个人
[00:59.08]รอและคิดว่าใช่
[01:01.70]等待并相信那就是对的
[01:01.70]หากเจอแล้วกะบ่ว่าจั่งใด๋
[01:04.90]如果真的遇见了,不知该如何是好
[01:04.90]แต่รักเขาเบาเบาก่อนเด้อ
[01:09.90]但请先温柔地对待这份爱
[01:09.90]ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
[01:15.87]我用心却始终无法靠近
[01:15.87]ขอโอกาสอีกสักนิดหนึ่ง
[01:18.78]请再给我一次机会
[01:18.78]ขอทางให้ใจเดินไปหาเธอ
[01:23.56]请让我的心找到通往你的路
[01:23.56]อยากบอกว่าฮัก
[01:25.63]多想告诉你我爱
[01:25.63]กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
[01:29.71]却因距离遥远而无法表达
[01:29.71]สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
[01:32.94]请稍微怜悯我吧
[01:32.94]ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
[01:37.64]能否让我靠近你一点
[01:37.64]บ่ดีที่สุด
[01:39.94]不是最好的选择
[01:39.94]เมื่อเทียบกับคนอย่างเขา
[01:43.59]与他相比
[01:43.59]เคยถามใจตัวเองเบาเบา
[01:47.00]我曾轻声问过自己
[01:47.00]มันก็บอกว่าอย่าท้อ
[01:51.26]它告诉我不要放弃
[01:51.26]แค่คำสั้นสั้น
[01:53.51]短短的话语
[01:53.51]มันคือนานแท้หนอคำว่ารอ
[01:57.61]等待二字蕴含深意
[01:57.61]ความฮักสิเป็นจริงบ่
[02:00.64]爱是否真的存在
[02:00.64]อยู่ในความรับผิดชอบเจ้าเด้อ
[02:33.78]它在你的责任中得以体现
[02:33.78]ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
[02:39.11]我用心却未能如愿
[02:39.11]ขอโอกาสอีกสักนิดหนึ่ง
[02:42.12]请再给我一次机会
[02:42.12]ขอทางให้ใจเดินไปหาเธอ
[02:46.91]请为我的心指引一条通往你的路
[02:46.91]อยากบอกว่าฮัก
[02:48.98]我想告诉你我爱
[02:48.98]กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
[02:53.07]却因距离遥远而无法表达
[02:53.07]สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
[02:56.42]请怜悯我这颗心
[02:56.42]ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
[03:01.07]能否让我靠近你
[03:01.07]บ่ดีที่สุด
[03:03.38]不是最完美的
[03:03.38]เมื่อเทียบกับคนอย่างเขา
[03:06.95]与他相比
[03:06.95]เคยถามใจตัวเองเบาเบา
[03:10.51]我曾轻声问过自己的心
[03:10.51]มันก็บอกว่าอย่าท้อ
[03:14.69]内心告诉我不要放弃
[03:14.69]แค่คำสั้นสั้น
[03:16.85]短短的几句话
[03:16.85]มันคือนานแท้หนอคำว่ารอ
[03:21.00]却道出了漫长的等待
[03:21.00]ความฮักสิเป็นจริงบ่
[03:24.00]爱是否真的存在
[03:24.00]อยู่ในความรับผิดชอบเจ้าเด้อ
[03:29.64]它在你的责任中
[03:29.64]ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
[03:35.01]我用心却未能如愿
[03:35.01]ขอโอกาสอีกสักนิดหนึ่ง
[03:37.85]请求再给一次机会
[03:37.85]ขอทางให้ใจเดินไปหาเธอ
[03:42.65]祈求心灵之路能通往你
[03:42.65]อยากบอกว่าฮัก
[03:44.61]多想告诉你我爱
[03:44.61]กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
[03:48.67]却因距离遥远而无法表达
[03:48.67]สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
[03:52.04]请多体谅我,这无奈的苦楚
[03:52.04]ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
[03:56.00]能否让我靠近你
[03:56.00]อยากบอกว่าฮัก
[03:58.58]我想告诉你我爱
[03:58.58]กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
[04:02.63]却无法做到 因为总是相隔太远
[04:02.63]สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
[04:06.02]请稍微怜悯我吧
[04:06.02]ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
[04:11.00]能否让我靠近你一些
展开