恶战杀人鲸-24 雾中幽灵 (下)-小靓姐姐讲故事
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]本字幕由TME AI技术生成
[00:01.01]船长那张胡子拉碴的脸上露出狰狞的笑
[00:05.91]他用左轮手枪瞄准那个死里逃生的人的头顶
[00:11.29]他抠动了扳机
[00:13.09]子弹呼啸着飞过水手们的头顶
[00:16.11]砰的一声打中了主桅杆
[00:19.12]人们停止了欢笑
[00:20.62]哈尔被摔在甲板上
[00:23.26]一些人往水手舱里躲
[00:25.68]另一些人躲到桅杆后面
[00:28.98]看见开枪产生了效果
[00:31.44]船长得意洋洋
[00:33.28]大摇大摆的走上了甲板
[00:36.45]他是这艘船的不折不扣的主宰
[00:39.59]这种感觉使他忘乎所以
[00:43.21]布鲁齐尔上前一步走
[00:46.85]这位前职业拳击手走上前去
[00:50.09]卑躬屈膝
[00:51.51]活像饭馆里的小跑堂
[00:54.89]我可什么也没干
[00:56.97]阁下
[00:58.39]他盯着船长的枪
[01:00.03]说
[01:00.83]把那家伙的手脚给我捆起来
[01:03.45]什么家伙
[01:04.59]沈氏人群中响起愤怒的窃窃私语声
[01:09.88]布鲁希尔犹豫不决的站着
[01:12.40]二副在想方设法拖延时间
[01:15.56]容我禀告阁下
[01:17.84]北京吃进肚子里的那个人
[01:19.96]他的遗体还在小船上
[01:22.02]我们是不是先给他举行葬礼
[01:25.43]他的葬礼已经举行过了
[01:27.91]叫藩老用一块帆布把它包起来
[01:30.79]缝上
[01:31.49]扔进海里
[01:33.21]外号叫藩老的那个人退下去执行这一令人不快的任务
[01:38.97]他被叫做藩老
[01:40.37]是因为他的工作是管理船上的帆
[01:44.64]船长坚决不肯转移目标
[01:47.48]布鲁谢尔
[01:49.24]听到我的命令了吗
[01:51.34]二副试图再次阻挠
[01:54.06]阁下
[01:55.06]科特这家伙给我们带来一条大金鱼呢
[01:58.20]诸足一百多桶油啊
[02:00.63]阁下
[02:01.21]他单枪匹马把这么大一条鲸弄回来了
[02:05.43]船长勃然大怒
[02:07.19]他又打了两枪
[02:08.91]水手们赶紧卧倒在甲板上
[02:12.01]躲开那嗖嗖飞过的子弹
[02:15.45]什么
[02:17.32]我难道该咨询我的手下人
[02:19.66]让他们指教我吗
[02:21.74]如果我再次开枪
[02:23.66]那可就不是打着玩的了
[02:25.70]你
[02:26.92]他用枪点着布鲁希尔
[02:29.52]你要是不执行我的命令
[02:31.88]就要成为我的枪靶
[02:34.48]把绅士给我捆起来
[02:36.99]布鲁希尔还在犹豫
[02:38.89]如果不是哈尔挺身而出
[02:41.15]船长可能已经把那些威胁的话变成了事实
[02:45.75]你最好还是按照他的指示干
[02:48.31]哈尔说着
[02:49.45]把脸贴在主桅杆
[02:51.57]双臂向前伸出抱着桅杆
[02:55.01]双腿岔开支撑着身体
[02:58.13]布鲁希尔把他双手捆在一起
[03:01.27]这样挨打的人就被牢牢的固定在桅杆上
[03:06.38]船长又从一个杂物柜里抽出那一根猫九尾鞭
[03:11.52]塞在布鲁希尔手中
[03:13.72]八十变
[03:15.02]他命令道
[03:17.18]水手当中再次响起愤怒的咆哮
[03:21.88]科学家斯科特挤出人群
[03:24.60]面对格林德尔船长说
[03:27.82]船长
[03:28.64]我可不可以跟你说句话
[03:31.36]私下里说
[03:32.94]不能
[03:33.36]等这事完了再说嘛
[03:35.36]我恐怕不能等
[03:37.97]斯科特说着
[03:39.31]抓着船长的胳膊
[03:41.05]把他带到船后一个避开众人的地方
[03:44.81]船长
[03:45.43]我是这条船的乘客
[03:47.01]不是你手下的船员
[03:49.17]所以你应该允许我跟你开诚布公的谈话
[03:53.53]我愿诚恳的劝你
[03:55.13]不要鞭打这个人
[03:57.79]鞭打属于过去那个时代
[04:00.09]是当今的海事法所禁止的
[04:03.73]还是让我来告诉你吧
[04:06.21]这条船属于过去那个时代
[04:09.29]我也一样
[04:10.79]在船上
[04:12.05]法律一直是由我制定的
[04:14.55]我想保留这种立法权
[04:17.14]如果这就是你要对我说的话
[04:20.08]那你是在白费口舌
[04:23.12]我还没说完
[04:25.04]斯科特说
[04:26.64]他竭力使自己的嗓音显得理智和彬彬有礼
[04:32.02]亨特可能是太傲慢无礼
[04:34.38]但我觉得你还是可以原谅他
[04:38.39]因为他为你干了一件十分了不起的大事儿
[04:41.89]为我干了一件十分了不起的大事儿
[04:45.57]什么事儿啊
[04:47.45]他把这条大鲸带回来了
[04:49.75]他实在是立了一个大功呀
[04:52.77]你心里清楚
[04:54.09]这条鲸几乎值三千英镑
[04:57.65]这一钱大部分是你的
[04:59.95]剩下的由水手们平分
[05:03.21]他们很高兴
[05:04.95]而哈自然也就很受他们的爱戴
[05:09.33]你却要让他吃鞭子
[05:11.63]这我想他们是不会容忍的
[05:15.32]船长的埋在乌黑的胡子茬下的脸气的通红
[05:20.27]你这是威胁要造反吗
[05:22.80]知道吗
[05:23.88]但单为这
[05:25.06]我就可以把你铐起来
[05:27.35]你是乘客
[05:28.97]但你得记住
[05:31.25]我才是这条船的主人
[05:33.99]我不但管船员
[05:36.01]也管乘客
[05:38.27]我劝你啊
[05:39.61]还是让你嘴巴里那条舌头放规矩点儿
[05:43.25]我是在尽可能客气的跟你说话
[05:47.68]斯科特说
[05:49.30]他还能说些什么来打动这个顽固的蛮不讲理的家伙呢
[05:55.44]也许可以试试激将法
[05:58.80]我知道你是主人
[06:01.19]我还知道你刚强有力
[06:04.05]即使不拿枪
[06:05.57]也敌得过船上任何一个人
[06:09.65]光是敌得过
[06:11.75]我比他们厉害多了
[06:13.77]就是一比一的决斗
[06:16.39]船上没有一个人不被我打翻在地的
[06:19.98]亨特也一样吗
[06:23.00]船长开始上当了
[06:25.28]什么你说亨特
[06:28.12]我赤手空拳也能把它撕成两半
[06:31.70]啊
[06:32.56]你说的多好啊
[06:35.96]斯科特惊叹道
[06:38.15]假装对船长佩服的五体投地
[06:42.09]这才像条汉子呢
[06:43.89]不用枪
[06:45.07]像你这样的好汉是不需要用枪的
[06:49.65]你可以把枪留在房里
[06:52.03]这样做你根本不会害怕
[06:54.79]要害怕
[06:55.85]那就不是你了
[06:58.46]害怕
[07:01.42]我要让你瞧瞧
[07:03.04]我多么害怕那个小子
[07:05.56]他拔出左轮手枪
[07:07.36]走下舷梯
[07:08.72]回他的房间去
[07:11.09]返回甲板时
[07:12.69]他没带枪
[07:14.19]他大摇大摆地走上甲板
[07:16.93]踱到主桅杆前
展开