愛にできることはまだあるかい-爱能做到的还有什么-清樹
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]愛にできることはまだあるかい-爱能做到的还有什么 - 清樹
[00:00.86]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.86]作词:野田洋次郎
[00:01.50]
[00:01.50]作曲:野田洋次郎
[00:03.51]
[00:03.51]愛にできることは
[00:06.57]关于爱能做到的事情
[00:06.57]まだあるかい
[00:14.38]是否仍然存在呢
[00:14.38]何も持たずに
[00:17.29]空无一物地
[00:17.29]生まれ落ちた僕
[00:21.24]降生于世的我们
[00:21.24]永遠の隙間でのたうち回ってる
[00:27.76]在永恒的夹缝中痛苦挣扎
[00:27.76]諦めたものと
[00:30.11]唯有选择放弃
[00:30.11]賢いものだけが
[00:33.62]或假装精明的人
[00:33.62]勝者の時代に
[00:36.96]才能在这胜者为王的时代
[00:36.96]何処で息を吸う
[00:54.75]寻得喘息之地
[00:54.75]支配者も神も
[00:57.14]无论是掌权者或神明
[00:57.14]何処か他人顔
[01:00.48]都摆出事不关己的表情
[01:00.48]だけど本当は分かってるはず
[01:08.12]但其实他们都心知肚明
[01:08.12]勇気や希望や絆とかの魔法
[01:14.31]勇气、希望与羁绊之类的魔法
[01:14.31]使い道もなく
[01:17.44]明明拥有却无从施展
[01:17.44]大人は目を背ける
[01:21.70]大人们全都避而不谈
[01:21.70]それでも
[01:22.45]即便如此
[01:22.45]あの日の君が今もまだ
[01:28.51]那一天的你至今依然
[01:28.51]僕の全正義のど真ん中にいる
[01:34.48]占据着我所有正义的核心
[01:34.48]世界が背中を向けても
[01:39.18]即使全世界都背过身去
[01:39.18]まだなお
[01:41.18]依然固执地
[01:41.18]立ち向かう君が
[01:44.65]挺身而出的你
[01:44.65]今もここにいる
[01:48.46]至今仍驻留在此
[01:48.46]愛にできることは
[01:51.66]关于爱能做到的事情
[01:51.66]まだあるかい
[01:54.58]是否仍然存在呢
[01:54.58]僕にできることは
[01:58.34]关于我能做到的事情
[01:58.34]まだあるかい
[02:08.12]是否仍然存在呢
[02:08.12]君がくれた勇気だから
[02:14.49]因为这份勇气是你所赠予
[02:14.49]君のために使いたいんだ
[02:21.03]所以想要为你而用尽
[02:21.03]君と分け合った愛だから
[02:27.11]因为这份爱是与你共度的
[02:27.11]君とじゃなきゃ
[02:30.57]若无法与你共享
[02:30.57]意味がないんだ
[02:34.16]便毫无意义可言
[02:34.16]愛にできることは
[02:37.45]关于爱能做到的事情
[02:37.45]まだあるかい
[02:40.31]是否仍然存在呢
[02:40.31]僕にできることは
[02:44.04]关于我能做到的事情
[02:44.04]まだあるかい
[03:06.62]是否仍然存在呢
[03:06.62]運命とはつまり
[03:09.05]所谓的命运不过是
[03:09.05]サイコロの出た目
[03:13.05]掷骰子得来的点数
[03:13.05]はたまた神の
[03:15.59]亦或是神明
[03:15.59]いつもの気まぐれ
[03:19.22]心血来潮的恶作剧
[03:19.22]選び選ばれた
[03:22.32]被选择又不得不背负的
[03:22.32]脱げられぬ鎧
[03:25.78]无法卸下的铠甲
[03:25.78]もしくは
[03:27.47]又或者
[03:27.47]遥かな揺らぐことない意志
[03:32.75]是遥远却坚定不移的意志
[03:32.75]果たさぬ願いと
[03:35.84]未能实现的愿望
[03:35.84]叶わぬ再会と
[03:39.39]无法重逢的故人
[03:39.39]解けぬ誤解と
[03:43.51]无法化解的误解
[03:43.51]降り積もる憎悪と
[03:47.15]与日积月累的憎恶
[03:47.15]許し合う声と
[03:49.50]相互宽恕的声音
[03:49.50]握りしめ合う手を
[03:52.97]以及紧紧相握的双手
[03:52.97]この星は今日も
[03:56.32]这颗星球今日依旧
[03:56.32]抱えて生きてる
[04:00.31]背负着所有前行
[04:00.31]愛にできることは
[04:03.69]关于爱能做到的事情
[04:03.69]まだあるかい
[04:06.58]是否仍然存在呢
[04:06.58]僕にできることは
[04:09.93]关于我能做到的事情
[04:09.93]まだあるかい
[04:19.90]是否仍然存在呢
[04:19.90]君がくれた勇気だから
[04:26.43]因为这份勇气是你所赠予
[04:26.43]君のために使いたいんだ
[04:33.16]所以想要为你而用尽
[04:33.16]君と育てた愛だから
[04:40.07]因为这份爱是与你培育的
[04:40.07]君とじゃなきゃ
[04:42.16]若无法与你共享
[04:42.16]意味がないんだ
[04:46.13]便毫无意义可言
[04:46.13]愛にできることは
[04:49.39]关于爱能做到的事情
[04:49.39]まだあるかい
[04:52.70]是否仍然存在呢
[04:52.70]僕にできることは
[04:55.78]关于我能做到的事情
[04:55.78]まだあるかい
[05:00.56]是否仍然存在呢
[05:00.56]何もない僕たちに
[05:02.57]为何要让一无所有的我们
[05:02.57]なぜ夢を見させたか
[05:06.91]依然怀抱梦想
[05:06.91]終わりある人生に
[05:08.91]为何要在终将消逝的人生里
[05:08.91]なぜ希望を持たせたか
[05:12.98]给予我们希望
[05:12.98]なぜこの手をすり抜ける
[05:16.20]为何给予我们的
[05:16.20]物ばかり与えたか
[05:18.95]尽是些抓不住的幻影
[05:18.95]それでも
[05:21.18]即便如此
[05:21.18]なおしがみつく僕らは
[05:24.06]依然固执坚守的我们
[05:24.06]醜いかい
[05:26.44]是丑陋还是美丽
[05:26.44]それとも綺麗かい
[05:31.17]请回答我吧
[05:31.17]答えてよ
[05:57.56]请回答我吧
[05:57.56]愛の歌も歌われ尽くした
[06:04.29]爱的赞歌早已被唱尽
[06:04.29]数多の映画で
[06:07.55]在无数电影里
[06:07.55]語られ尽くした
[06:10.60]被演绎了千万遍
[06:10.60]そんな荒野に
[06:13.38]在这片荒芜中
[06:13.38]生まれ落ちた僕 君
[06:17.96]降生于世的我们啊
[06:17.96]それでも
[06:24.19]即便如此
[06:24.19]愛にできることは
[06:26.98]关于爱能做到的事情
[06:26.98]まだあるよ
[06:29.88]仍然存在啊
[06:29.88]僕にできることは
[06:33.68]关于我能做到的事情
[06:33.68]まだあるよ
[06:38.07]仍然存在啊
展开