[00:00.00]I'm Finding It Harder To Be A Gentleman (As Made Famous By The White Stripes) - Keyboard Kops [00:11.06]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.06]Well I'm finding it harder [00:12.87]我日渐发觉难以维系 [00:12.87]To be a gentleman every day [00:16.51]每日保持绅士风度 [00:16.51]All the manners that I've been taught [00:17.77]那些习得的礼仪教养 [00:17.77]Have slowly died away [00:21.20]正逐渐消逝殆尽 [00:21.20]But if I held the door open for you [00:23.17]但若为你轻扶门扉 [00:23.17]It would make your day [00:25.42]便能点亮你整日欢欣 [00:25.42]You think that I care [00:26.62]你却以为我的关切 [00:26.62]About me and only me [00:30.82]只围绕自身打转 [00:30.82]When every single girl needs help [00:32.94]每当姑娘们需要帮助时 [00:32.94]Climbing up a tree [00:35.57]比如要爬上树梢 [00:35.57]Well I know it don't take much [00:37.75]其实我并不需要太多 [00:37.75]To satisfy me [00:40.72]就能感到满足 [00:40.72]Maybe it's whatever's in my mind [00:44.68]或许只是我脑海中 [00:44.68]That's distracting me distracting me [00:50.00]那些挥之不去的杂念 [00:50.00]But if I could find emotion [00:52.37]但若能找到那份悸动 [00:52.37]To stimulate devotion [00:53.66]来唤醒内心的虔诚 [00:53.66]Well then you'ld see [00:59.01]那么你就会明白 [00:59.01]Well I'm finding it hard to say [01:02.07]我发觉难以启齿 [01:02.07]That I need you twenty times a day [01:04.43]我每天需要你二十次 [01:04.43]I feel comfortable so baby why [01:06.24]我感觉如此自在 亲爱的为何 [01:06.24]Don't you feel the same [01:09.18]你却没有同感 [01:09.18]Have a doctor come and visit us [01:13.33]不如请医生来看看 [01:13.33]And tell us which one is sane [01:18.21]判断我们谁更清醒 [01:18.21]Well I never said I wouldn't [01:21.19]我从未说过我不会 [01:21.19]Throw my jacket in the mud for you [01:23.71]为你我甘愿将外套抛入泥泞 [01:23.71]But my father gave it to me so [01:25.31]可那是父亲赠予的珍贵礼物 [01:25.31]Maybe I should carry you [01:28.40]或许我该将你轻轻抱起 [01:28.40]Then you said [01:29.09]你却突然说道 [01:29.09]"You almost dropped me" [01:31.29]"你差点让我摔落" [01:31.29]So then I did [01:35.04]于是我松开了手 [01:35.04]And I got mud on my shoes [01:57.64]任泥泞沾染我的鞋履 [01:57.64]Maybe it's whatever's in my mind [02:01.64]或许只是我脑海中 [02:01.64]That's distracting me [02:03.82]让我分心 [02:03.82]That's distracting me [02:06.76]让我分心 [02:06.76]But if I could find emotion [02:09.22]但若能找到那份悸动 [02:09.22]To stimulate devotion [02:10.74]来唤醒内心的虔诚 [02:10.74]Well then you'ld see [02:15.83]那么你就会明白 [02:15.83]Well I'm finding it hard to say [02:18.90]我发觉难以启齿 [02:18.90]That I need you twenty times a day [02:21.28]我每天需要你二十次 [02:21.28]I feel comfortable so baby why [02:22.99]我感觉如此自在 亲爱的为何 [02:22.99]Don't you feel the same [02:25.92]你却没有同感 [02:25.92]Have a doctor come and visit us [02:30.11]不如请医生来看看 [02:30.11]And tell us which one is sane [02:35.01]判断我们谁更清醒