ALIVE(M@STER VERSION)-戸松遥
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ALIVE (M@STER VERSION) - 戸松遥 (とまつ はるか)
[00:10.83]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.83]词:NBGI (mft)
[00:21.67]
[00:21.67]曲:NBGI (椎名豪)
[00:32.51]
[00:32.51]ひとつの命が生まれゆく
[00:38.27]当一条新生命即将诞生
[00:38.27]二人は両手を握りしめて
[00:45.23]两人紧紧交握着双手
[00:45.23]喜びあって幸せかみしめ
[00:50.66]分享喜悦品尝幸福滋味
[00:50.66]母なる大地に感謝をする
[01:09.30]向孕育万物的大地致谢
[01:09.30]やがて育まれた命は
[01:15.11]被悉心呵护成长的生命
[01:15.11]ゆっくり一人で
[01:19.65]终将缓缓独自起身
[01:19.65]立ち上がって歩き始める
[01:23.99]迈出属于自己的人生步伐
[01:23.99]両手を広げて
[01:27.50]伸展稚嫩的双臂
[01:27.50]まだ見ぬきらめき探す
[01:32.84]探寻未曾目睹的璀璨光芒
[01:32.84]しかし闇は
[01:35.89]然而黑暗却
[01:35.89]待ち伏せていた
[01:38.99]在暗中蛰伏
[01:38.99]幸せ全てのみこまれ
[01:43.59]将全部幸福吞噬殆尽
[01:43.59]希望失って
[01:47.77]失去希望的我们
[01:47.77]悲しみにくれるなか
[01:52.05]沉浸于悲伤之中的时刻
[01:52.05]空から注ぐ光
[01:55.25]自天际倾泻而下的光芒
[01:55.25]暖かく差しのべる
[02:01.39]温暖地伸出了救赎之手
[02:01.39]Trust yourself
[02:04.94]相信自己
[02:04.94]どんな時も
[02:07.33]无论何时
[02:07.33]命あることを忘れないで
[02:14.47]请别忘记生命存在的意义
[02:14.47]Find your way
[02:17.83]寻找方向
[02:17.83]自分の進む道は
[02:21.30]属于你前行的道路
[02:21.30]必ずどこかにあるの
[02:28.26]必定存在于某个角落
[02:28.26]未来の可能性を
[02:31.46]请坚信未来的可能性
[02:31.46]信じて諦めないで
[02:40.27]永远不要轻言放弃
[02:40.27]あなたはこのほしが選んだ
[02:46.13]因为你正是这颗星球所选中的
[02:46.13]大切な子供だから
[03:35.83]最珍贵的孩子啊
[03:35.83]想い出が折り重なってく
[03:41.85]回忆层层叠叠不断累积
[03:41.85]独りで寂しかった時にも
[03:48.85]即便在孤独寂寞的时光里
[03:48.85]あなたはいつも
[03:50.80]你也始终用温柔的微笑
[03:50.80]微笑みをくれた
[03:54.13]给予我无尽的力量
[03:54.13]変わらぬ気持ち
[03:57.06]这份永恒不变的心意
[03:57.06]I felt all your love
[03:59.62]我已感受到你全部的爱意
[03:59.62]誰もが皆
[04:02.64]每个人都曾在这世间
[04:02.64]生きた証を
[04:05.61]编织属于自己存在的证明
[04:05.61]心の中に紡いでく
[04:10.42]将其化作心中的故事
[04:10.42]物語にして
[04:14.83]继续向前迈进
[04:14.83]時に振り返って
[04:18.65]偶尔驻足回望过往
[04:18.65]かえりみながら
[04:20.88]带着沉淀的思绪
[04:20.88]光り輝く未来目指す
[04:27.80]朝着光辉灿烂的未来启程
[04:27.80]Keep your dreams
[04:31.15]坚守梦想
[04:31.15]どんな夢も願っていれば
[04:37.65]只要心怀期盼的愿望
[04:37.65]いつかは叶うよ
[04:40.03]终有一日会实现
[04:40.03]Start your journey
[04:43.45]开始旅程吧
[04:43.45]怖がるのは
[04:46.07]不必为此刻的怯懦
[04:46.07]恥ずかしくない
[04:49.07]感到羞愧难当
[04:49.07]最初だから
[04:52.59]毕竟这是最初的起点
[04:52.59]母のぬくもり
[04:55.55]仍记得母亲怀抱的温暖
[04:55.55]憶えている
[04:58.57]仍记得父亲慈祥的容颜
[04:58.57]父のおもかげ
[05:01.40]对幼小的你唯一的期许
[05:01.40]憶えている
[05:04.03]是永远保持这份温柔的爱
[05:04.03]小さなあなたに
[05:05.90]更愿你能拥有
[05:05.90]願ったのは
[05:07.42]永不动摇的
[05:07.42]愛し続ける優しさ
[05:10.82]坚定心灵
[05:10.82]そして決して
[05:13.12]愿你幸福
[05:13.12]揺るがない
[05:14.19]愿你光明
[05:14.19]強い心持てますように
[05:17.50]请不必担忧
[05:17.50]Hope your happiness
[05:19.99]一切终将通向光明彼岸
[05:19.99]Hope your brightness
[05:23.53]坚守信念
[05:23.53]大丈夫
[05:26.09]只要始终相信心中所念
[05:26.09]全ては光へ続いている
[05:32.26]终有一日会抵达
[05:32.26]Keep your dreams
[05:35.13]请继续守望吧
[05:35.13]どんな想いも信じていれば
[05:41.38]直到蜕变的我
[05:41.38]いつかは届く
[05:45.74]展翅高飞的那一刻
[05:45.74]見守っててね
[05:47.69]这颗星球虽无路标指引
[05:47.69]素敵な私が飛び立つまで
[05:57.36]却存在着无比美好的世界
[05:57.36]このほしにしるべはないけど
[06:03.24]在那光芒绽放的远方
[06:03.24]素晴らしい世界がある
[06:08.02]终将延续永恒的希望
展开