[00:00.00]Homage - XIA (준수) (俊秀) [00:00.44]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.44]词:솔희(sohlhee)/강은유 [00:00.55] [00:00.55]曲:CHKmate/BLKCUBE [00:00.66] [00:00.66]编曲:CHKmate/BLKCUBE [00:00.77] [00:00.77]이젠 나도 지겨워 [00:05.70]如今我也感到厌了 [00:05.70]솔직히 별것 없는 걸 [00:10.93]老实说 没什么特别的 [00:10.93]누군가를 만나 웃어도 [00:14.35]就算遇见谁 展颜欢笑 [00:14.35]결국 남겨지는 건 [00:16.66]最终留下的 [00:16.66]선명해지는 너의 기억 [00:22.06]都是有关你 那愈发清晰的记忆 [00:22.06]결국 너를 향하는 삶 [00:27.37]最终我的人生还是走向你 [00:27.37]후회하는 내 꼴을 봐 [00:32.54]看看我无怨无悔的样子 [00:32.54]너를 닮은 누구도 [00:37.96]纵然有人像你 [00:37.96]네가 될 수 없단 걸 I know [00:43.28]也成为不了你 我知道 [00:43.28]향기 버릇 말투까지 [00:46.50]香气 习惯 乃至语气 [00:46.50]쫓고 있지만 [00:48.99]虽然在追逐着 [00:48.99]전부 오마주일 뿐이야 [00:53.65]但全都只是你的翻版而已 [00:53.65]Always been you [00:58.92] [00:58.92]몇 번이나 같은 시작 [01:01.94]多少次同样的开始 [01:01.94]데자뷔 익숙한 밤 [01:04.65]似曾相识 熟悉的夜晚 [01:04.65]전부 비슷한 결말 [01:07.32]全都是相似的结局 [01:07.32]따분해 이젠 뭐 [01:09.64]如今只觉乏味无趣 [01:09.64]너를 피해 도망친 곳 [01:12.56]避开你 逃离的地方 [01:12.56]낯설지 않은 장면 속 [01:15.34]并不陌生的场景里 [01:15.34]우리였던 그때로 [01:17.77]再一次回到 [01:17.77]다시 또 되돌아가고 [01:23.32]曾是“我们”的那时候 [01:23.32]네가 아닌 누구와 [01:25.89]不是和你 就算和别人 [01:25.89]사랑 같은 걸 해 봤자 [01:28.60]开启一段爱情 [01:28.60]너를 닮은 누구도 [01:33.99]纵然有人像你 [01:33.99]네가 될 수 없단 걸 I know [01:39.32]也成为不了你 我知道 [01:39.32]향기 버릇 말투까지 [01:42.42]香气 习惯 乃至语气 [01:42.42]쫓고 있지만 [01:44.95]虽然在追逐着 [01:44.95]전부 오마주일 뿐이야 [01:49.60]但全都只是你的翻版而已 [01:49.60]Always been you [01:52.92] [01:52.92]처음 그 자리 [01:55.97]最初的那个位置 [01:55.97]I'm still here [01:57.72] [01:57.72]아무리 지우려 해도 선명해 [02:03.62]不管怎么试着抹去 也还是那么清晰 [02:03.62]돌고 돌다 결국 너야 [02:08.72]兜兜转转 最终还是你 [02:08.72]이렇게 난 [02:16.62]我就这样 [02:16.62]너를 닮은 누구도 [02:20.35]纵然有人像你 [02:20.35]네가 될 수는 없어 I know [02:27.29]也成为不了你 我知道 [02:27.29]사랑 비슷한 말들로 [02:31.21]说着类似爱情的话语 [02:31.21]쫓아가며 애쓰는 거 [02:37.94]费尽心思去追逐 [02:37.94]이젠 싫어 [02:42.09]我如今不愿如此