[00:00.00]Bring Me To Life (带我重生) (《超胆侠》电影插曲) - Evanescence (伊凡塞斯) [00:00.32]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.32]Composed by:David Hodge [00:00.64] [00:00.64]Amy Lee: [00:10.69] [00:10.69]How can you see into my eyes like open doors [00:20.79]你怎能如开启的门扉般洞穿我眼眸 [00:20.79]Leading you down into my core [00:26.80]引你坠入我荒芜的魂魄深处 [00:26.80]Where I've become so numb without a soul [00:36.86]那里栖息着失却灵魂的麻木躯壳 [00:36.86]My spirit's sleeping somewhere cold [00:41.91]我的灵魄在寒寂之地沉眠 [00:41.91]Until you find it there and lead it back home [00:51.51]待你寻获它 引渡归航 [00:51.51]Amy Lee/Paul McCoy: [00:52.32]艾米·李/保罗·麦科伊: [00:52.32]Wake me up [00:53.44]唤醒我 [00:53.44]Wake me up inside [00:54.87]从灵魂深处唤醒我 [00:54.87]I can't wake up [00:55.90]我无法苏醒 [00:55.90]Wake me up inside [00:57.29]从灵魂深处唤醒我 [00:57.29]Save me [00:58.45]拯救我 [00:58.45]Call my name and save me from the dark [01:02.53]呼唤我的名字 将我从黑暗中救赎 [01:02.53]Wake me up [01:03.51]唤醒我 [01:03.51]Bid my blood to run [01:04.99]让我的血液重新奔流 [01:04.99]I can't wake up [01:05.92]我无法苏醒 [01:05.92]Before I come undone [01:07.54]在我彻底崩溃之前 [01:07.54]Save me [01:08.47]拯救我 [01:08.47]Save me from the nothing I've become [01:13.37]将我从虚无中拯救 [01:13.37]Amy Lee: [01:14.96] [01:14.96]Now that I know what I'm without [01:20.99]如今我已明白自己的残缺 [01:20.99]You can't just leave me [01:24.08]你不能就这样抛下我 [01:24.08]Breathe into me and make me real [01:31.54]向我注入生命 让我真实存在 [01:31.54]Bring me to life [01:36.83]唤醒我的生命 [01:36.83]Amy Lee/Paul McCoy: [01:37.84]艾米·李/保罗·麦科伊: [01:37.84]Wake me up [01:38.89]唤醒我 [01:38.89]Wake me up inside [01:40.41]从灵魂深处唤醒我 [01:40.41]I can't wake up [01:41.40]我无法苏醒 [01:41.40]Wake me up inside [01:42.92]从灵魂深处唤醒我 [01:42.92]Save me [01:43.96]拯救我 [01:43.96]Call my name and save me from the dark [01:48.03]呼唤我的名字 将我从黑暗中救赎 [01:48.03]Wake me up [01:48.96]唤醒我 [01:48.96]Bid my blood to run [01:50.42]让我的血液重新奔流 [01:50.42]I can't wake up [01:51.35]我无法苏醒 [01:51.35]Before I come undone [01:52.92]在我彻底崩溃之前 [01:52.92]Save me [01:53.94]拯救我 [01:53.94]Save me from the nothing I've become [01:59.24]将我从虚无中拯救 [01:59.24]Amy Lee/Paul McCoy: [01:59.98]艾米·李/保罗·麦科伊: [01:59.98]Bring me to life [02:04.05]唤醒我的生命 [02:04.05]I've been livin' a lie there's nothing inside [02:09.29]我活在谎言中 内心空无一物 [02:09.29]Bring me to life [02:14.96]唤醒我的生命 [02:14.96]Amy Lee: [02:18.26] [02:18.26]Frozen inside without your touch [02:23.96]没有你的触碰 我如冰封般麻木 [02:23.96]Without your love darling [02:27.97]没有你的爱 亲爱的 [02:27.97]Only you are the life [02:34.15]唯有你是生命之光 [02:34.15]Among the dead [02:38.08]在这死寂之中 [02:38.08]Paul McCoy/Amy Lee: [02:38.82] [02:38.82]All this time I can't believe I couldn't see [02:41.10]漫长岁月 我竟视而不见 [02:41.10]Kept in the dark but you were there in front of me [02:43.58]困于黑暗 你却近在眼前 [02:43.58]I've been sleeping a thousand years it seems [02:46.21]仿佛沉睡千年 [02:46.21]Got to open my eyes to everything [02:48.81]如今要睁眼看透一切 [02:48.81]Without a thought without a voice without a soul [02:51.25]无思无念 无声无息 行尸走肉 [02:51.25]Don't let me die here [02:52.89]别让我在此凋零 [02:52.89]There must be something more [02:54.84]世间定有更多意义 [02:54.84]Bring me to life [02:58.75]唤醒我的生命 [02:58.75]Amy Lee/Paul McCoy: [02:59.40]艾米·李/保罗·麦科伊: [02:59.40]Wake me up [02:59.74]唤醒我 [02:59.74]Wake me up inside [03:01.26]从灵魂深处唤醒我 [03:01.26]I can't wake up [03:02.27]我无法苏醒 [03:02.27]Wake me up inside [03:03.79]从灵魂深处唤醒我 [03:03.79]Save me [03:04.81]拯救我 [03:04.81]Call my name and save me from the dark [03:08.86]呼唤我的名字 将我从黑暗中救赎 [03:08.86]Wake me up [03:09.80]唤醒我 [03:09.80]Bid my blood to run [03:11.24]让我的血液重新奔流 [03:11.24]I can't wake up [03:12.27]我无法苏醒 [03:12.27]Before I come undone [03:13.81]在我彻底崩溃之前 [03:13.81]Save me [03:14.82]拯救我 [03:14.82]Save me from the nothing I've become [03:19.99]将我从虚无中拯救 [03:19.99]Amy Lee/Paul McCoy: [03:20.67]艾米·李/保罗·麦科伊: [03:20.67]Bring me to life [03:24.86]唤醒我的生命 [03:24.86]I've been living a lie there's nothing inside [03:28.62]虚度半生 内心空荡如行尸走肉 [03:28.62]Bring me to life [03:33.06]唤醒我的生命