reincarnated(Explicit)-Kendrick Lamar

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

reincarnated(Explicit) - Kendrick Lamar.mp3

[00:00.00]reincarnated (Explicit) -...
[00:00.00]reincarnated (Explicit) - Kendrick Lamar
[00:00.07]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.07]Lyrics by:Kendrick Lamar/Deyra Barrera
[00:00.18]
[00:00.18]Composed by:Kendrick Lamar/Deyra Barrera
[00:00.29]
[00:00.29]Produced by:Kendrick Lamar/Sounwave/Jack Antonoff/M-Tech/Noah Ehler
[00:00.50]
[00:00.50]Que reflejan tu mirada
[00:04.78]你的眼眸如此迷人
[00:04.78]La noche tú y yo
[00:20.72]让我们一起共度这美好的夜晚吧
[00:20.72]I got this fire burnin' in me from within
[00:22.75]我内心燃烧着熊熊内心
[00:22.75]Concentrated thoughts on who I used to be I'm sheddin' skin
[00:25.30]回顾曾经的自己 我知道自己一直在蜕变
[00:25.30]Every day a new version of me a third of me demented cemented in pain
[00:29.08]每一天都是全新的自己 但我也有怪诞疯狂的一面 让我深受其害
[00:29.08]Juggling opposing kinds of fame
[00:30.52]我周旋于各种名利场
[00:30.52]I don't know how to make friends I'm a lonely soul
[00:33.12]但我不知道如何与他人交际 我就如一个孤独的灵魂
[00:33.12]I recollect this isolation I was four years old
[00:35.80]这让我想起了自己孤独的童年 那年我才四岁
[00:35.80]Truth be told I've been battling my soul
[00:37.85]说实话 我的宿敌就是我的心魔
[00:37.85]Tryna navigate the real and fake
[00:39.54]我试图分辨真相与虚假
[00:39.54]Cynical about the judgement day
[00:41.12]那些所谓的审判让我怒火中烧
[00:41.12]I did bad slight progression last year and it fucked me up
[00:44.19]去年我做得不够好 只是小有成就 这让我内心崩溃不已
[00:44.19]Reincarnated on this earth for a hundred plus
[00:46.85]我已在这个世界上轮回了一百多年
[00:46.85]Body after body lesson after lesson let's take it back to Michigan in 1947
[00:51.54]血肉之躯不停更替 我也吃了不少苦头 我总是会回想起1947年的密歇根
[00:51.54]My father kicked me out the house 'cause I wouldn't listen to him
[00:54.48]我的父亲把我逐出了家门 因为我不服从他的管教
[00:54.48]I didn't care about his influence only loved what I was doing
[00:56.98]我不在意他给我带来的影响 我只专注于我热爱的事情
[00:56.98]Gifted as a musician I played guitar on the grand level
[00:59.98]我就是一个天才音乐家 盛大的场合总有我的身影
[00:59.98]The most talented where I'm from but I had to rebel
[01:02.76]我天赋异禀 但不得不奋起反抗
[01:02.76]And so I'm off in the sunset searchin' for my place in the world
[01:06.03]于是我在夕阳中出发 寻找我在这个世界的位置
[01:06.03]With my guitar up on my hip that's the story unfurled
[01:08.69]带上我的吉他 开启我的人生篇章
[01:08.69]I found myself with a pocket full of money and a whole lot of respect
[01:12.05]最终我名利双收
[01:12.05]While the record business loved me
[01:13.45]我成为了唱片行业的新宠
[01:13.45]I was head of rhythm and blues
[01:15.09]成为了r&b的领军人物
[01:15.09]The women that fell to they feet so many to choose
[01:17.88]小妞们都拜倒在我的脚下 我可以随意挑选
[01:17.88]But I manipulated power as I lied to the masses
[01:20.85]但我被权势所迷惑 欺骗了大众
[01:20.85]Died with my money gluttony was too attractive reincarnated
[01:34.55]我最终一无所有 这一切都缘于我的贪得无厌 现在我要浴火重生
[01:34.55]Another life had placed me as a Black woman in the Chitlin' Circuit
[01:37.57]我将开启新的生活 成为一名活跃在Chitlin' Circuit的黑人女子
[01:37.57]Seductive vocalist as the promoter hit the curtains
[01:40.29]我成为了万众瞩目的歌手
[01:40.29]My voice was angelic straight from heaven the crowd sobbed
[01:42.97]我的天籁之音 让人们为之动容
[01:42.97]A musical genius what the articles emphasized
[01:45.58]报道铺天盖地 说我是一个音乐天才
[01:45.58]Had everything I wanted but I couldn't escape addiction
[01:48.17]我拥有了想要的一切 但我无法逃脱毒品的诱惑
[01:48.17]** needles had me in fetal position restricted
[01:50.82]我注射成瘾 这些都是被禁止的行为
[01:50.82]Turned on my family I went wherever cameras be
[01:53.43]我背叛了我的家人 我一味地追逐名利
[01:53.43]C*****e no private planes for my insanity
[01:55.91]我内心一直在挣扎 我无法摆脱这一切
[01:55.91]Self-indulged discipline never been my sentiments
[01:58.50]我尽情放纵 自甘堕落 所有的规则都抛到了脑后
[01:58.50]I needed *** to me an 8-ball was like penicillin
[02:01.22]我沉溺于药物之中 对我来说 这些东西就如同青霉素
[02:01.22]**** love my happiness was in that brown sugar
[02:03.99]我尽情享乐 尽情放纵
[02:03.99]Sex and melodies gave me hope when nobody's lookin'
[02:06.66]没有人在乎我 那些虚情假意的爱 那些美妙的旋律是我活下去的希望
[02:06.66]My first assistant was a small town scholar
[02:08.71]我的第一个助理是小镇的学者
[02:08.71]Never did a Quaalude 'til I got myself around her
[02:11.77]在她身边我再也不需要药物来催眠
[02:11.77]My daddy looked the other way he saw sin in me
[02:14.54]我父亲对我视而不见 他觉得我罪大恶极
[02:14.54]I died with syringes pinched in me reincarnated
[02:26.56]我注射成瘾 我最终一命呜呼 于是我再次浴火重生
[02:26.56]My present life is Kendrick Lamar
[02:28.44]我现在转世成为了Kendrick Lamar
[02:28.44]A rapper looking at the lyrics to keep you in awe
[02:31.00]他是一位说唱歌手 他的歌曲令人惊叹不已
[02:31.00]The only factor I respected was raisin' the bar
[02:33.60]我唯一值得尊崇的只有我的词作
[02:33.60]My instincts sent material straight to the charts huh
[02:36.96]我的艺术天赋让我的作品荣登榜首
[02:36.96]My father kicked me out the house I finally forgive him
[02:39.62]我父亲曾把我逐出家门 但我最终原谅了他
[02:39.62]I'm old enough to understand the way I was livin'
[02:42.22]我已足够成熟 对生活已有所领悟
[02:42.22]Ego and pride had me looking at him with resentment
[02:44.78]我的自尊和傲慢让我对他充满怨恨
[02:44.78]I close my eyes hoping that I don't come off contentious
[02:47.44]我闭上双眼 希望自己不要总是剑拔弩张
[02:47.44]I'm yelling father did I finally get it right?
[02:49.61]我大声呼喊 父亲 我达到你的预期了吗
[02:49.61]Everything I did was selfless
[02:51.15]我的所作所为证明我无比自私
[02:51.15]I spoke freely when the people needed me I helped them
[02:53.80]我畅所欲言 对人们伸出援手
[02:53.80]I didn't gloat even told 'em no when the vultures came
[02:56.52]我从未沾沾自喜 我不会再被欲望所蒙蔽
[02:56.52]Took control of my fleshly body when the money changed
[02:59.19]我努力控制自己 不被金钱所迷惑
[02:59.19]Son you do well but your heart is closed
[03:01.23]儿子 你做得很好 但你却封闭了自己的内心
[03:01.23]I can tell residue that linger from your past creates a cell
[03:04.49]我能感受到你仍活在过去的阴影之中 你把自己禁锢其中
[03:04.49]Father I'm not perfect I got urges but I hold them down
[03:07.08]父亲 我并不完美 我容易冲动 但我努力克制自己
[03:07.08]But your pride has to die okay Father show me how
[03:09.60]你说我不应该妄自尊大 父亲 请告诉我该怎么做
[03:09.60]Tell me every deed that you done and what you do it for
[03:12.22]告诉我你所做的一切 以及你做这一切是为了什么
[03:12.22]I kept one hundred institutions paid
[03:14.09]我坚持真理 帮助了无数机构
[03:14.09]Okay tell me more
[03:14.93]请对我开诚布公吧
[03:14.93]I put one hundred hoods on one stage
[03:16.60]我让人们拥有了自己的舞台
[03:16.60]Okay tell me more
[03:17.46]请对我开诚布公吧
[03:17.46]I'm tryna push peace in L.A.
[03:19.16]我在努力推动洛杉矶的和平
[03:19.16]But you love war
[03:20.21]但你却渴望战争
[03:20.21]No I don't
[03:20.84]不 我从没这么想过
[03:20.84]Oh yes you do
[03:21.59]你就是这么想的
[03:21.59]Okay then tell me the truth
[03:22.72]告诉我真相吧
[03:22.72]Every individual is only a version of you
[03:25.51]每个人其实都是你的一面镜子
[03:25.51]How can they forgive when there's no forgiveness in your heart?
[03:28.23]当你失去了悲天悯人的情怀 谁又会原谅你呢
[03:28.23]I could tell you where I'm going
[03:29.49]我可以告诉你我将去哪里
[03:29.49]I could tell you who you are
[03:31.34]我可以告诉你你究竟是什么样的人
[03:31.34]You fell out of Heaven 'cause you was anxious
[03:33.48]你从天堂坠落是因为你总是焦虑不安
[03:33.48]Didn't like authority only searched to be heinous
[03:35.96]你厌恶权威 横行霸道
[03:35.96]Isaiah fourteen was the only thing that was prevalent
[03:42.02]弥撒亚十四章是当下唯一流行的
[03:42.02]My greatest music director was you
[03:43.76]最伟大的音乐导演非你莫属
[03:43.76]It was colors it was pinks it was reds it was blues
[03:46.41]我赋予了你生机和色彩
[03:46.41]It was harmony and motion
[03:47.93]让你找寻到了内心的宁静 让你永远充满动力
[03:47.93]I sent you down to earth 'cause you was broken
[03:49.92]我之所以让你回到人间 是因为你的灵魂残缺不堪
[03:49.92]Rehabilitation not psychosis
[03:51.87]让你接受灵魂的洗礼
[03:51.87]But now we here now
[03:52.88]现在我们将一起携手前行
[03:52.88]Centuries you manipulated man with music
[03:55.48]几个世纪以来 你用音乐操控人心
[03:55.48]Embodied you as superstars to see how you moving
[03:58.03]化身为超级明星 我知道你是如何前行的
[03:58.03]You came a long way from garnishing evilish views
[04:00.58]你走过了漫漫长路 但却被邪恶侵染了内心
[04:00.58]And all I ever wanted from you was love and approval
[04:03.28]我只想要你的爱和支持
[04:03.28]I learned a lot no more putting these people in fear
[04:05.89]我已学到了很多 我不会再置他人于恐惧之中
[04:05.89]The more that word is diminished the more it's not real
[04:08.48]我越沉默寡言 一切就会变得越来越不真实
[04:08.48]The more light that I can capture the more I can feel
[04:11.16]如果我能捕捉到更多的光明 我对这个世界的感知就越强
[04:11.16]I'm using words for inspiration as an idea
[04:13.79]我利用这些灵感 用文字来表达我的内心所想
[04:13.79]So can you promise that you won't take your gifts for granted?
[04:16.46]你可以保证不会辜负你的天赋吗
[04:16.46]I promise that I'll use my gifts to bring understanding
[04:19.12]我保证我会用我的音乐天赋来指引
[04:19.12]For every man woman and child how much can you vow?
[04:21.71]每一个男人 女人和孩子 你能做到多少呢
[04:21.71]I vow my life just to live one in harmony now
[04:24.33]我以生命起誓 我会一生为和平而奋斗
[04:24.33]You crushed a lot of people keeping their thoughts in captivity
[04:27.08]但你的作品让很多人故步自封
[04:27.08]And I'm ashamed that I ever created that enemy
[04:29.67]我为曾经自己犯下的过错而感到羞愧
[04:29.67]Then let's rejoice where we at
[04:31.10]那么让我们尽情享受当下吧
[04:31.10]I rewrote the devil's story just to take our power back 'carnated
[04:36.01]我书写魔鬼的故事 只为找回内心的力量
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com