하늘하늘(청순) (苍空(清纯)) - MAMAMOO (마마무)
词:이기/용배/문별
曲:이기/용배
바람 부는 언덕에 서서
站在风儿吹拂的山丘上
두 손 모아 가득히
非常适合双手合十
행복하길 바라기에 너무 좋은 날
祈祷能够获得满满幸福的日子
혹시라도 마주칠 때면 첫 만남처럼 날
若是能够在目光交汇时 像是初见那般
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
我们擦肩而过 道一声问候
하늘하늘 구름 한 점 없었던 날
看天空万里无云的日子
나 홀로 걸어도 보고
我也一个人走过
평소에 보고 싶었던 연극도 보고
也去看了平时想看的戏剧
소설도 읽었어
读了点小说
참 많이 울고 웃었어 우리 얘기 같아서
真的有许多欢笑和泪水 就像我们的故事
내가 얼마만큼 많이 너를 좋아했는지
我曾经有多么的喜欢你
이제야 알았어 난 애써 지우려 했어
现在才知道 我努力想要忘记
아픈 만큼 더 그리운 널
有多痛 就有多么思念你
바람 부는 언덕에 서서
站在风儿吹拂的山丘上
두 손 모아 가득히
非常适合双手合十
행복하길 바라기에 너무 좋은 날
祈祷能够获得满满幸福的日子
혹시라도 마주칠 때면 첫 만남처럼 날
若是能够在目光交汇时 像是初见那般
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
我们擦肩而过 道一声问候
1 2 3
I think we're lost
But 눈을 감아
但是闭上眼
잠시 기대 우린 fellow
暂时彼此依靠 我们是同伴
어렵지 않아
并不困难
창공 아래 그 장소
在晴空之下
같은 추억 안에 네가 있어
相同的回忆中有你存在
이젠 그 계절이 지나서 난 밖에 있어
现在那季节过去我被排除在外
Every day every day
잠 못 들던 그 날 밤에 넌 어디에
辗转难眠的那晚 你在哪里
생각만 해도 다 좋았던
光是想起都感觉美好的过去
그날 그때의 감정 다 remember
那时的感情都铭记于心
어느새 저녁노을 진 기찻길 위에 서서
不觉间夕阳渐晚 站到铁道上
우릴 닮은 엇갈림에 마음 아파했는지
看着和我们一样的交叉口 是否会心痛
닿을 수가 없어 멀리서 기도하려 해
遥不可及 只能在远方祈祷
아픈 만큼 더 성장한 날
越是痛苦越令人成长
바람 부는 언덕에 서서
站在风儿吹拂的山丘上
두 손 모아 가득히
非常适合双手合十
행복하길 바라기에 너무 좋은 날
祈祷能够获得满满幸福的日子
혹시라도 마주칠 때면 첫 만남처럼 날
若是能够在目光交汇时 像是初见那般
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
我们擦肩而过 道一声问候
한순간도 널 잊은 적이 없는 걸
哪怕一瞬间也没有忘记过你
한숨이 널 내보내도
就算是有片刻的模糊
들숨으로 가득했던
也会在下一刻清晰忆起
그 계절의 향긋한 설렘
那个季节芬芳的悸动
눈이 부실 만큼 하얗게 빛나던
那光彩夺目 耀眼无比的
우리의 나날들을
我们的每一天
거리마다 깃든 추억에
每条街道都遍布的回忆
너를 떠올리곤 해
总是令我想起你
어디선가 너도 나를 생각해줄까
你也会在某处想起我么
혹시라도 마주칠 때면 첫 만남처럼 날
若是能够在目光交汇时 像是初见那般
우리 그렇게 스쳐 지나가 안녕
我们擦肩而过 道一声问候
展开