[ml:1.0]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ti:The Other Side of Paradise]
[ar:Glass Animals]
[al:How to Be a Human Being]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]The Other Side of Paradise - Glass Animals
[00:31.393]
[00:31.393]When I was young and stupid
[00:34.055]年轻犯浑时
[00:34.055]My love left to be a rock and roll star
[00:39.335]我的爱人离开我 去实现他的摇滚梦
[00:39.335]He told me "Please don't worry"
[00:42.450]他告诉我 不要为他担心
[00:42.450]Wise little smile that spoke so safely
[00:46.818]狡黠的微笑 让我很安心
[00:46.818]He booked a one-way ticket
[00:50.610]他买了一张单程的车票
[00:50.610]Out west that's where they make it
[00:54.346]西部的好莱坞就是他旅程的终点
[00:54.346]Six kids stuck in a bedsit
[00:58.034]曾挤在一间卧室的六个孩子
[00:58.034]To sunswept poolside riches
[01:08.826]一心要成为泳池边晒着日光浴的有钱人
[01:08.826]He met a girl who wore Versace
[01:12.553]他遇见一个女孩儿
[01:12.553]Pink feather coats and jumbo jewelry
[01:16.722]穿着一件范思哲粉色羽绒衣 浑身珠光宝气
[01:16.722]Gonna be a hoop phenomenon
[01:19.994]他自诩篮球天才
[01:19.994]He's gonna be Hakeem Olajuwon
[01:24.402]他就像欧拉朱旺
[01:24.402]He's got a gold Camaro
[01:28.002]大黄蜂就是他的囊中之物
[01:28.002]He said over the payphone
[01:31.874]他在公共电话里这样对我说道
[01:31.874]I try to keep my cool but
[01:35.556]我努力保持冷静 但是
[01:35.556]My life turns in slow motion
[01:39.060]生活似乎像是慢镜头般被无情放慢
[01:39.060]Bye-bye baby blue
[01:41.610]挥别曾经的年少纯真
[01:41.610]I wish you could see the wicked truth
[01:45.290]希望你能看清这邪恶的真相
[01:45.290]Caught up in a rush it's killing you
[01:49.089]卷入其中 你痛苦不堪
[01:49.089]Screaming at the sun you blow into
[01:52.836]朝着太阳怒吼 却引火烧身
[01:52.836]Curled up in a grip when we were us
[01:56.523]当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏
[01:56.523]Fingers in a fist like you might run
[02:00.176]紧紧握住拳头 好像随时准备逃走
[02:00.176]I settle for a ghost I never knew
[02:04.073]我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵
[02:04.073]Super paradise I held on to
[02:07.484]我以为我牢牢抓住的是天堂
[02:07.484]But I settle for a ghost
[02:16.459]但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵
[02:16.459]Where I was from in NOLA
[02:19.151]我出身新奥尔良
[02:19.151]No one left to be a rock and roll star
[02:24.500]那里的人不会决然出走去追求摇滚梦
[02:24.500]He'd stay and treat his lady
[02:27.586]他会安安心心窝在那一方天地 好好照顾他的妻子
[02:27.586]Give everything to his new baby
[02:31.954]为孩子呕心沥血
[02:31.954]I miss him don't you blame me
[02:35.547]我依然想念着他 请不要责备我
[02:35.547]That boy went stone cold crazy
[02:39.355]他变得冷漠而疯狂
[02:39.355]Caught up in camera lust
[02:42.001]一心想要出名
[02:42.001]He's chasing that pappy pipe dream
[03:16.796]追逐虚妄的梦
[03:16.796]I know you don't but I-
[03:20.529]我知道你不会回头 但我
[03:20.529]I know you don't but I still try
[03:24.480]我知道你不会回头 但我仍不死心
[03:24.480]My thunder shook him down
[03:28.040]我的怒火惊雷将他击倒
[03:28.040]My thunder came and shook him down
[03:32.057]我的怒火惊雷终于到来将他击倒
[03:32.057]That girl is gone but I-
[03:35.496]我不再是当年那个幼稚女孩 但我
[03:35.496]That girl is gone but I still try
[03:39.284]我不再是当年那个幼稚女孩 但我仍不死心
[03:39.284]I think it's over now
[03:43.116]我想 现在一切都结束了
[03:43.116]The bullet hit but maybe not
[03:47.134]犹如子弹射中了我
[03:47.134]I feel so f**king numb
[03:50.566]我变得麻木
[03:50.566]It hits my head and I feel numb
[03:54.262]子弹射中我的头 我彻底失去知觉
[03:54.262]My body's looking wrong
[03:58.030]我的身体开始变得不太对劲
[03:58.030]My body's looking wrong
[04:01.766]我的身体开始变得不太对劲
[04:01.766]My body's looking wrong
[04:05.120]我的身体开始变得不太对劲
[04:05.120]Bye-bye baby blue
[04:08.040]挥别曾经的年少纯真
[04:08.040]I wish you could see the wicked truth
[04:11.520]希望你能看清这邪恶的真相
[04:11.520]Caught up in a rush it's killing you
[04:15.385]卷入其中 你痛苦不堪
[04:15.385]Screaming at the sun you blow into
[04:19.147]朝着太阳怒吼 却引火烧身
[04:19.147]Curled up in a grip when we were us
[04:22.883]当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏
[04:22.883]Fingers in a fist like you might run
[04:26.373]紧紧握住拳头 好像随时准备逃走
[04:26.373]I settle for a ghost I never knew
[04:30.265]我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵
[04:30.265]Super paradise I held on to
[04:33.657]我以为我牢牢抓住的是天堂
[04:33.657]But I settle for a ghost
[04:36.121]但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵
[04:36.121]
温馨提示
The Other Side of Paradise - Glass Animals
When I was young and stupid 年轻犯浑时 My love left to be a rock and roll star 我的爱人离开我 去实现他的摇滚梦 He told me "Please don't worry" 他告诉我 不要为他担心 Wise little smile that spoke so safely 狡黠的微笑 让我很安心 He booked a one-way ticket 他买了一张单程的车票 Out west that's where they make it 西部的好莱坞就是他旅程的终点 Six kids stuck in a bedsit 曾挤在一间卧室的六个孩子 To sunswept poolside riches 一心要成为泳池边晒着日光浴的有钱人 He met a girl who wore Versace 他遇见一个女孩儿 Pink feather coats and jumbo jewelry 穿着一件范思哲粉色羽绒衣 浑身珠光宝气 Gonna be a hoop phenomenon 他自诩篮球天才 He's gonna be Hakeem Olajuwon 他就像欧拉朱旺 He's got a gold Camaro 大黄蜂就是他的囊中之物 He said over the payphone 他在公共电话里这样对我说道 I try to keep my cool but 我努力保持冷静 但是 My life turns in slow motion 生活似乎像是慢镜头般被无情放慢 Bye-bye baby blue 挥别曾经的年少纯真 I wish you could see the wicked truth 希望你能看清这邪恶的真相 Caught up in a rush it's killing you 卷入其中 你痛苦不堪 Screaming at the sun you blow into 朝着太阳怒吼 却引火烧身 Curled up in a grip when we were us 当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏 Fingers in a fist like you might run 紧紧握住拳头 好像随时准备逃走 I settle for a ghost I never knew 我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵 Super paradise I held on to 我以为我牢牢抓住的是天堂 But I settle for a ghost 但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵 Where I was from in NOLA 我出身新奥尔良 No one left to be a rock and roll star 那里的人不会决然出走去追求摇滚梦 He'd stay and treat his lady 他会安安心心窝在那一方天地 好好照顾他的妻子 Give everything to his new baby 为孩子呕心沥血 I miss him don't you blame me 我依然想念着他 请不要责备我 That boy went stone cold crazy 他变得冷漠而疯狂 Caught up in camera lust 一心想要出名 He's chasing that pappy pipe dream 追逐虚妄的梦 I know you don't but I- 我知道你不会回头 但我 I know you don't but I still try 我知道你不会回头 但我仍不死心 My thunder shook him down 我的怒火惊雷将他击倒 My thunder came and shook him down 我的怒火惊雷终于到来将他击倒 That girl is gone but I- 我不再是当年那个幼稚女孩 但我 That girl is gone but I still try 我不再是当年那个幼稚女孩 但我仍不死心 I think it's over now 我想 现在一切都结束了 The bullet hit but maybe not 犹如子弹射中了我 I feel so f**king numb 我变得麻木 It hits my head and I feel numb 子弹射中我的头 我彻底失去知觉 My body's looking wrong 我的身体开始变得不太对劲 My body's looking wrong 我的身体开始变得不太对劲 My body's looking wrong 我的身体开始变得不太对劲 Bye-bye baby blue 挥别曾经的年少纯真 I wish you could see the wicked truth 希望你能看清这邪恶的真相 Caught up in a rush it's killing you 卷入其中 你痛苦不堪 Screaming at the sun you blow into 朝着太阳怒吼 却引火烧身 Curled up in a grip when we were us 当我们还在一起的时候 你将真实的自己隐藏 Fingers in a fist like you might run 紧紧握住拳头 好像随时准备逃走 I settle for a ghost I never knew 我并未意识到我爱上的是个根本不存在的幽灵 Super paradise I held on to 我以为我牢牢抓住的是天堂 But I settle for a ghost 但其实我爱上的是个根本不存在的幽灵