[ml:1.0]
[ilingku:045]
[ver:v1.0]
[ti:Elastic Heart]
[ar:Sia]
[al:1000 Forms Of Fear]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Elastic Heart (From "The Hunger Games: Catching Fire" Soundtrack) - Sia/The Weeknd/Diplo
[00:06.030]
[00:06.030]Written by:Sia/Thomas Pentz/Andrew Swanson/Abel Tesfaye
[00:12.060]
[00:12.060]And another one bites the dust
[00:16.190]又一个孩子身葬此地
[00:16.190]But why can I not conquer love
[00:19.480]但为何我依旧无法做到断心绝情
[00:19.480]And I might've got to be with one
[00:23.199]可能我注定和某个人相伴相渡
[00:23.199]Why not to fight this war
[00:24.508]那为何不永别武器
[00:24.508]Without weapons
[00:26.868]再争此胜
[00:26.868]And I want it and I want anything
[00:31.098]我有着对这世界无尽的、无尽的向往
[00:31.098]But there was so many red flags
[00:34.188]但此地死者的红旗飘荡
[00:34.188]Now another one bites the dust
[00:38.388]现在,又一份应有的纯真告别了尘世
[00:38.388]And let's be clear I trust no one
[00:41.388]而我已明了,别再相信任何人
[00:41.388]You did not break me
[00:48.907]你们使我万击不垮
[00:48.907]I'm still fighting for peace
[00:55.197]依旧奋身和平
[00:55.197]Well I've got a thick skin
[00:57.057]对,我有深沉厚重的信念
[00:57.057]And an elastic heart
[01:00.577]和一颗隐忍再进的心
[01:00.577]But your blade it might be too sharp
[01:02.767]你们的压迫之刃 带来了过多的切肤苦痛
[01:02.767]I'm like a rubber band
[01:04.817]我就像一段弹绳任由伸缩
[01:04.817]Until you pull too hard
[01:07.977]直到你扯我过甚
[01:07.977]But I may snap and I move close
[01:10.367]你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响
[01:10.367]But you won't see me move no more
[01:17.237]你可知道我不会再踌躇不前了
[01:17.237]'Cause I've got an elastic heart
[01:24.767]因为我有一颗隐忍再进的心
[01:24.767]I've got an elastic heart
[01:31.587]一颗隐忍再进的心
[01:31.587]Yea I've got an elastic heart
[01:41.207]对,一颗隐忍再进的心
[01:41.207]And now I step through the night
[01:44.866]我定将饮夜鏖战
[01:44.866]Let's be clear won't close my eyes
[01:48.556]就像你听到的一样,我将眦目抗争
[01:48.556]And I know that I can't survive
[01:52.256]而且我知道我是笑到最后的人
[01:52.256]I walked too far to save my life
[01:55.556]我曾苦度火海救我余生
[01:55.556]And I want it I want my life so bad
[01:59.616]带着对人生的无边向往
[01:59.616]I'm doing everything I can
[02:02.816]尽瘁倾力
[02:02.816]Then another one bites the dust
[02:06.956]又一人断命成殇
[02:06.956]It's hard to lose a chosen one
[02:09.926]目睹天父垂爱之逝,是何易事
[02:09.926]You did not break me
[02:17.276]你们并没有摧折于我
[02:17.276]I'm still fighting for peace
[02:23.896]你们使我万击不垮,对,就是这样
[02:23.896]Well I've got a thick skin
[02:25.865]对,我有深沉厚重的信念
[02:25.865]And an elastic heart
[02:29.185]和一颗隐忍再进的心
[02:29.185]But your blade it might be too sharp
[02:31.215]你们的压迫之刃,带来了过多的切肤苦痛
[02:31.215]I'm like a rubber band
[02:33.375]我就像一段弹绳任由伸缩
[02:33.375]Until you pull too hard
[02:36.305]直到你扯我过甚
[02:36.305]But I may snap and I move close
[02:38.225]你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响
[02:38.225]But you won't see me move no more
[02:45.815]你可知道我不会再踌躇不前了
[02:45.815]'Cause I've got an elastic heart
[03:08.029]因为我有一颗隐忍再进的心
[03:08.029]Well I've got a thick skin
[03:10.168]对,我有深沉厚重的信念
[03:10.168]And an elastic heart
[03:13.557]和一颗隐忍再进的心
[03:13.557]But your blade it might be too sharp
[03:15.527]你们的压迫之刃,带来了过多的切肤苦痛
[03:15.527]I'm like a rubber band
[03:17.577]我就像一段弹绳任由伸缩
[03:17.577]Until you pull too hard
[03:20.896]直到你扯我过甚
[03:20.896]But I may snap and I move close
[03:22.695]你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响
[03:22.695]But you won't see me move no more
[03:30.144]你可知道我不会再踌躇不前了
[03:30.144]'Cause I've got an elastic heart
[03:37.553]因为我有一颗隐忍再进的心
[03:37.553]'Cause I've got an elastic heart
[03:43.072]因为我有一颗隐忍再进的心
[03:43.072]But your blade it might be too sharp
[03:45.081]你们的压迫之刃,带来了过多的切肤苦痛
[03:45.081]I'm like a rubber band
[03:46.941]我就像一段弹绳任由伸缩
[03:46.941]Until you pull too hard
[03:50.391]直到你扯我过甚
[03:50.391]But I may snap and I move close
[03:52.111]你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响
[03:52.111]'Cause I've got an elastic heart
[03:59.660]因为我有一颗隐忍再进的心
[03:59.660]'Cause I've got an elastic heart
[04:07.219]因为我有一颗隐忍再进的心
[04:07.219]I've got an elastic heart
[04:11.118]一颗隐忍再进的心
[04:11.118]
Written by:Sia/Thomas Pentz/Andrew Swanson/Abel Tesfaye
And another one bites the dust 又一个孩子身葬此地 But why can I not conquer love 但为何我依旧无法做到断心绝情 And I might've got to be with one 可能我注定和某个人相伴相渡 Why not to fight this war 那为何不永别武器 Without weapons 再争此胜 And I want it and I want anything 我有着对这世界无尽的、无尽的向往 But there was so many red flags 但此地死者的红旗飘荡 Now another one bites the dust 现在,又一份应有的纯真告别了尘世 And let's be clear I trust no one 而我已明了,别再相信任何人 You did not break me 你们使我万击不垮 I'm still fighting for peace 依旧奋身和平 Well I've got a thick skin 对,我有深沉厚重的信念 And an elastic heart 和一颗隐忍再进的心 But your blade it might be too sharp 你们的压迫之刃 带来了过多的切肤苦痛 I'm like a rubber band 我就像一段弹绳任由伸缩 Until you pull too hard 直到你扯我过甚 But I may snap and I move close 你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响 But you won't see me move no more 你可知道我不会再踌躇不前了 'Cause I've got an elastic heart 因为我有一颗隐忍再进的心 I've got an elastic heart 一颗隐忍再进的心 Yea I've got an elastic heart 对,一颗隐忍再进的心 And now I step through the night 我定将饮夜鏖战 Let's be clear won't close my eyes 就像你听到的一样,我将眦目抗争 And I know that I can't survive 而且我知道我是笑到最后的人 I walked too far to save my life 我曾苦度火海救我余生 And I want it I want my life so bad 带着对人生的无边向往 I'm doing everything I can 尽瘁倾力 Then another one bites the dust 又一人断命成殇 It's hard to lose a chosen one 目睹天父垂爱之逝,是何易事 You did not break me 你们并没有摧折于我 I'm still fighting for peace 你们使我万击不垮,对,就是这样 Well I've got a thick skin 对,我有深沉厚重的信念 And an elastic heart 和一颗隐忍再进的心 But your blade it might be too sharp 你们的压迫之刃,带来了过多的切肤苦痛 I'm like a rubber band 我就像一段弹绳任由伸缩 Until you pull too hard 直到你扯我过甚 But I may snap and I move close 你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响 But you won't see me move no more 你可知道我不会再踌躇不前了 'Cause I've got an elastic heart 因为我有一颗隐忍再进的心 Well I've got a thick skin 对,我有深沉厚重的信念 And an elastic heart 和一颗隐忍再进的心 But your blade it might be too sharp 你们的压迫之刃,带来了过多的切肤苦痛 I'm like a rubber band 我就像一段弹绳任由伸缩 Until you pull too hard 直到你扯我过甚 But I may snap and I move close 你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响 But you won't see me move no more 你可知道我不会再踌躇不前了 'Cause I've got an elastic heart 因为我有一颗隐忍再进的心 'Cause I've got an elastic heart 因为我有一颗隐忍再进的心 But your blade it might be too sharp 你们的压迫之刃,带来了过多的切肤苦痛 I'm like a rubber band 我就像一段弹绳任由伸缩 Until you pull too hard 直到你扯我过甚 But I may snap and I move close 你可知道当我尽力蜷缩一处,我将铿锵作响 'Cause I've got an elastic heart 因为我有一颗隐忍再进的心 'Cause I've got an elastic heart 因为我有一颗隐忍再进的心 I've got an elastic heart 一颗隐忍再进的心