[ml:1.0]
[ilingku:117]
[ver:v1.0]
[ti:Futile Devices (Doveman Remix) (《请以你的名字呼唤我》电影插曲)]
[ar:Sufjan Stevens]
[al:Call Me By Your Name (Original Motion Picture Soundtrack)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Futile Devices (Doveman Remix) - Sufjan Stevens
[00:05.090]
[00:05.090]Lyrics by:Sufjan Stevens
[00:10.190]
[00:10.190]Composed by:Sufjan Stevens
[00:15.296]
[00:15.296]It's been a long long time since I've memorized your face
[00:22.342]自从我忆起你的容颜 已经过去了很久很久
[00:22.342]It's been four hours now since I've wandered through your place
[00:29.167]已度过了四个小时 自从我在你附近四处晃荡
[00:29.167]And when I sleep on your couch I feel very safe
[00:35.889]当我睡在你的沙发上 才觉安心
[00:35.889]And when you bring the blankets I cover up my face
[00:41.380]当你拿来你的毛毯 我盖住了自己的面庞
[00:41.380]I do
[00:44.854]我真的
[00:44.854]Love you
[00:48.359]深爱你
[00:48.359]I do
[00:51.690]我真的
[00:51.690]Love you
[01:10.072]深爱你
[01:10.072]And when you play guitar I listen to the strings buzz
[01:17.153]当你拨弄起吉他 我聆听琴弦奏鸣
[01:17.153]The metal vibrates underneath your fingers
[01:23.968]在你的指尖下 金属颤动发出清脆的声音
[01:23.968]And when you crochet I feel mesmerized and proud
[01:30.922]当你钩织旋律 我为你感到骄傲 为你入迷
[01:30.922]And I would say I love you but saying it out loud
[01:36.268]我会表达出我对你的爱意 可要大声说出
[01:36.268]Is hard
[01:37.661]又难以开口
[01:37.661]So I won't say it at all
[01:44.582]所以我默而不表
[01:44.582]And I won't stay very long
[01:50.301]我不会停留太长的时间
[01:50.301]But you are the life I needed all along
[01:55.902]可你就是我漫长一生所寻
[01:55.902]I think of you as my brother
[02:00.713]我把你当作弟弟般对待
[02:00.713]Although that sounds dumb
[02:03.859]尽管这听起来愚不可及
[02:03.859]And words are futile devices
[02:08.313]所谓言语 不过徒劳之举
[02:08.313]
温馨提示
Futile Devices (Doveman Remix) - Sufjan Stevens
Lyrics by:Sufjan Stevens
Composed by:Sufjan Stevens
It's been a long long time since I've memorized your face 自从我忆起你的容颜 已经过去了很久很久 It's been four hours now since I've wandered through your place 已度过了四个小时 自从我在你附近四处晃荡 And when I sleep on your couch I feel very safe 当我睡在你的沙发上 才觉安心 And when you bring the blankets I cover up my face 当你拿来你的毛毯 我盖住了自己的面庞 I do 我真的 Love you 深爱你 I do 我真的 Love you 深爱你 And when you play guitar I listen to the strings buzz 当你拨弄起吉他 我聆听琴弦奏鸣 The metal vibrates underneath your fingers 在你的指尖下 金属颤动发出清脆的声音 And when you crochet I feel mesmerized and proud 当你钩织旋律 我为你感到骄傲 为你入迷 And I would say I love you but saying it out loud 我会表达出我对你的爱意 可要大声说出 Is hard 又难以开口 So I won't say it at all 所以我默而不表 And I won't stay very long 我不会停留太长的时间 But you are the life I needed all along 可你就是我漫长一生所寻 I think of you as my brother 我把你当作弟弟般对待 Although that sounds dumb 尽管这听起来愚不可及 And words are futile devices 所谓言语 不过徒劳之举